• logo

Transgressivo (linguística)

Na morfologia linguística , um transgressivo é uma forma especial de verbo . Expressa um procedimento simultâneo ou ação seguinte. É considerado uma espécie de infinitivo ou particípio . É freqüentemente usado em línguas balto-eslavas . Sintaticamente, ele funciona como um adverbial.

Línguas eslavas

Tcheco

O transgressivo ( transgresiv ou přechodník ) é uma forma do verbo nas línguas tcheca e eslovaca . Hoje em dia, é usado apenas ocasionalmente para fins artísticos e em frases e expressões idiomáticas. Os transgressivos ainda eram amplamente usados ​​na linguagem literária no início do século XX. Por exemplo, Jaroslav Hašek 's O bom soldado Svejk contém muitos deles.

A língua tcheca reconhece os transgressores do presente e do passado (também existem futuros transgressivos). O presente transgressivo pode expressar ação presente ou futura, dependendo do aspecto do verbo do qual é derivado.

Exemplos

  • Usednuvši u okna, začala plakat. (Quando ela se sentou perto da janela, ela começou a chorar.) - além da transgressão
  • Děti, vidouce babičku, vyběhly ven. (As crianças, vendo a avó, saíram correndo.) - presente transgressivo
  • Pořídí si psa, aby byla, přijdouc domů, přivítána . (Vai arranjar um cão, para ser acolhida por alguém, sempre que chegar a casa.) - futuro transgressor
  • Nedbaje svého zdraví, onemocněl. (Ele não cuidou de sua saúde, então adoeceu.) - transgressivo usado como preposição
  • Bůh - takříkajíc Pánu našemu. (Deus é o nome de nosso Senhor.) - transgressivo usado como um advérbio

Eslovaco

Em eslovaco, apenas a forma transgressiva atual existe, e não se modifica para gênero ou número.

polonês

Em polonês, os transgressivos são geralmente chamados de "particípios adverbiais" ( imiesłowy przysłówkowe ) e não flexionam nem por gênero nem por número. Existem dois tipos de particípios: anterior (somente de verbos perfectivos) e contemporâneo (somente de verbos imperfeitos). O particípio anterior (relacionado ao passado transgressivo tcheco) expressa um evento anterior ao evento descrito pela oração principal, enquanto o particípio adverbial contemporâneo expressa um evento simultâneo ao evento descrito pela oração principal. Hoje em dia, especialmente o particípio anterior não é usado na língua falada e raro na língua escrita.

O particípio adverbial contemporâneo pode ser derivado adicionando a desinência -c à forma presente de terceira pessoa do plural de um verbo imperfeito (ou adicionando a desinência -ąc ao radical presente de um verbo imperfeito):

  • jeść "comer (imperf.)"> 3pl jedzą "[eles] estão comendo"> jedząc "(enquanto) comendo"
  • nieść "to carry (imperf.)"> 3pl niosą "[eles] estão carregando"> niosąc "(enquanto) carregando"
  • czytać "para ler (imperf.)"> 3pl czytają "[eles] estão lendo"> czytając "(enquanto) lendo"
  • kupować "para comprar (imperf.)"> 3pl kupują "[eles] estão comprando"> kupując "(enquanto) compram"

O verbo być "ser" é a única exceção - seu particípio adverbial contemporâneo é będąc e corresponde à sua forma futura będą "[eles] serão" ao invés de sua forma presente są "[eles] são".

O particípio adverbial anterior pode ser derivado da substituição da desinência -ł na forma passada masculina de terceira pessoa do singular de um verbo perfectivo pelo sufixo -wszy (após uma vogal) ou -łszy (após uma consoante):

  • zjeść "to eat (perf.)"> zjadł "[he] ate"> zjadłszy "tendo comido"
  • przynieść "para trazer (perf.)"> przyniósł "[ele] trouxe"> przyniósłszy "tendo transportado"
  • przeczytać "para ler (perf.)"> przeczytał "[ele] ler"> przeczytawszy "tendo lido"
  • kupić "to buy (perf.)"> kupił "[ele] comprou"> kupiwszy "tendo comprado"
  • pchnąć "para empurrar (perf.)"> pchnął "[ele] empurrou"> pchnąwszy "tendo empurrado"

Servo-croata

Em todas as variedades de servo-croata , as formas transgressivas são chamadas de "advérbios verbais" ( glagolski prilozi , singular: glagolski prilog ). Eles são comuns na literatura e em outras obras escritas, enquanto na linguagem falada, construções simples no presente ou no pretérito são geralmente usadas. Eles são formados de forma semelhante aos transgressivos tchecos e poloneses. Os exemplos são dados no alfabeto latino de Gaj e na pronúncia ijekaviana .

Exemplos

O advérbio verbal presente ( glagolski prilog sadašnji ) é formado pela adição da desinência -ći à forma presente de terceira pessoa do plural de um verbo imperfeito:

  • pjevati "cantar" (imperf.)> 3pl pjevaju "[eles] cantam / estão cantando"> pjevajući "(enquanto) cantando"
  • ljubiti "beijar" (imperf.)> 3pl ljube "[eles] se beijam / estão se beijando"> ljubeći "(enquanto) beijam"

O advérbio verbal anterior ( glagolski prilog prošli ) é formado pela adição da desinência -vši ao radical do infinitivo de um verbo perfectivo:

  • otpjevati "cantar" (perf.)> otpjeva- radical do infinitivo> otpjevavši "tendo cantado"
  • poljubiti "beijar" (perf.)> poljubi- radical do infinitivo> poljubivši "ter beijado"

Alguns verbos perfectivos têm advérbios verbais passados ​​irregulares, por exemplo doći "para vir (perf.)> Došavši " tendo vindo ".

Os verbos auxiliares podem ser perfectivos e imperfeitos. O verbo biti "ser" tem o advérbio verbal presente budući e o advérbio verbal passado bivši , e o verbo htjeti "querer" tem o advérbio verbal presente htijući ou hoteći e o advérbio verbal passado htjevši ou hotjevši .

O advérbio verbal anterior também pode ser usado para descrever uma maneira como algo foi feito, por exemplo, para o verbo baciti "jogar", a forma verbal passada bacivši pode significar "jogando", por exemplo počinio je samoubojstvo bacivši se sa zgrade " suicidou-se ao atirar-se para fora do edifício ".

russo

Em russo , o transgressivo (chamado деепричастие ) é considerado uma forma participial, que funciona adverbialmente. É comum na linguagem escrita e falada. Indica uma ação secundária , executada simultaneamente com a ação primária. Sintaticamente, o transgressivo é sentido como relacionado à maneira da ação primária, como os advérbios de maneira .

A formação dos transgressivos guarda semelhanças com os transgressivos de outras línguas eslavas. O transgressivo pode ser formado a partir de um lema verbal do infinitivo perfectivo ou imperfeito. O transgressivo imperfeito pode estar no presente ou no passado. O transgressivo perfeito está no passado. O transgressivo não tem outra inflexão (além da inflexão tensa para os imperfeitos).

Exemplos

  • Lema imperfeito прыгать ('pular', imperfeito): прыгая - 'ao pular' (presente), прыгав / прыгавши - 'ao pular (no passado)' (passado).
  • Lema perfeccionista прыгнуть ('pular', perfectivo): прыгнув / прыгнувши - 'tendo saltado' (passado)

Para alguns dos lemas verbais mais frequentes, a formação do transgressivo exibe alguma variação morfológica e irregularidade, sem regras simples:

  • Lemma быть ('ser'): будучи - '(enquanto) ser' (presente), бывши - 'ter sido' (passado), etc.

As formas transgressivas de ser acima podem ser combinadas com o particípio passivo para formar transgressivos passivos perifrásticos, embora tal uso seja mais raro.

Línguas bálticas

O lituano e o letão têm múltiplas formas transgressivas, muitas das quais são usadas ativamente em todos os tipos de linguagem moderna.

lituano

O lituano tem as seguintes formas transgressivas:

O gerúndio

O gerúndio (Lith. "Pusdalyvis"), usado com verbos em todos os tempos para representar uma ação feita pelo sujeito da frase simultaneamente com a ação do verbo principal:

Exemplos

  • Dainuodamas jis nieko negirdi. - Enquanto canta, ele não ouve nada.
  • Rašydama laišką, ji visiškai pamiršo verdančią sriubą. - Ao escrever uma carta, ela se esqueceu totalmente da sopa fervente.

O gerúndio é formado removendo a desinência do infinitivo "-ti" e adicionando o sufixo "-dam-", bem como as desinências marcando gênero e número:

  • m.sg. -damas , refl. -damasis
  • f.sg. -dama , refl. -damasi
  • m.pl. -dami , refl. -damiesi
  • f.pl. -damos , refl. -damosi

Particípios adverbiais

Dois particípios adverbiais (Lith. "Padalyvis") de quatro (particípio adverbial presente e particípio adverbial simples passado), usados ​​com verbos em todos os tempos para representar uma ação da qual o sujeito da frase não é o agente e que ocorre simultaneamente com o ação do verbo principal (adverbial presente) ou antes dele (adverbial passado simples):

Exemplos

  • Važiuojant keliu netikėtai iššoko stirna. (adverbial presente) - Enquanto dirigia na estrada, uma ova saltou repentinamente.
  • Premijos bus išmokėtos tik sėkmingai įvykdžius projektą. (adverbial anterior) - Os bônus serão pagos somente após a realização do projeto com sucesso.

Os particípios adverbiais não são conjugados e são formados removendo a terminação do respectivo tempo e adicionando o sufixo "-ant (é)" (presente) ou "-us (é)" (pretérito simples):

  • presente simples: -ant , refl. -antis
  • passado simples: -us , refl. -Nós somos

letão

O letão tem as seguintes formas transgressivas:

O particípio "-dams"

O particípio "-dams" (Latv. "Divdabjis ar -dams "), usado com verbos em todos os tempos para representar uma ação feita pelo sujeito da frase simultaneamente com a ação do verbo principal:

Exemplos

  • Dziedādams viņš neko nedzird. - Enquanto canta, ele não ouve nada.
  • Rakstīdama vēstuli, viņa pavisam aizmirsa par verdošu zupu. - Ao escrever uma carta, ela se esqueceu totalmente da sopa fervente.

O particípio "-dams" é formado removendo a desinência do infinitivo "-t" e adicionando o sufixo "-dam-", bem como as desinências marcando gênero e número:

  • m.sg. -dams , refl. -damies
  • f.sg. -dama , refl. -damās
  • m.pl. -dami , refl. -damies
  • f.pl. -damas , refl. -damās

O particípio "-ot"

O particípio "-ot" (letão "divdabjis ar -ot "), usado com verbos em todos os tempos para representar uma ação que ocorre simultaneamente com a ação do verbo principal. Ao contrário da forma semelhante em lituano, o particípio "-ot" também pode ser usado para ações secundárias realizadas pelo sujeito da frase (em muitos casos, um falante é livre para escolher entre o particípio "-dams" e "-ot"):

Exemplos

  • Dziedot viņš neko nedzird. - Enquanto canta, ele não ouve nada (A ação principal e a secundária são executadas pelo mesmo agente, fazendo a escolha entre os particípios "-ot" e "-dams" livres).
  • Braucot pa ceļu, pēkšņi izlēca stirna. - Enquanto dirigia na estrada, uma ova de repente saltou. (A ação secundária é realizada por um agente diferente, portanto, o uso do particípio "-ot" é obrigatório).

Os particípios adverbiais não são conjugados e são formados tomando o radical do presente e adicionando o sufixo "-ot" ou "-oties" (para verbos reflexivos).

Veja também

  • Particípio adjetival
  • Particípio adverbial
  • Verbo não finito
  • Particípio
  • Gerúndio

Referências

Language
  • Thai
  • Français
  • Deutsch
  • Arab
  • Português
  • Nederlands
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • भारत
  • 日本語
  • 한국어
  • Hmoob
  • ខ្មែរ
  • Africa
  • Русский

©Copyright This page is based on the copyrighted Wikipedia article "/wiki/Transgressive_(linguistics)" (Authors); it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA. Cookie-policy To contact us: mail to admin@tvd.wiki

TOP