Lista de lemas nacionais
Ir para a navegação Ir para a pesquisa
Esta página lista lemas estaduais e nacionais para as nações do mundo. Os lemas de alguns estados sem reconhecimento internacional geral , estados extintos , nações não soberanas, regiões e territórios são listados, mas seus nomes não estão em negrito.
Um lema de estado é usado para descrever a intenção ou motivação do estado em uma frase curta. Por exemplo, pode ser incluído na bandeira , brasão ou moeda de um país . Alguns países optam por não ter um lema nacional.
Países soberanos atuais [ editar ]

O lema nacional do Afeganistão : لا إله إلا الله ، محمد رسول الله
( Lā ʾilāha ʾillāl – lāh, Muhammadun rasūl allāh )
Não há deus senão Deus; Maomé é o Mensageiro de Deus. ( Shahada ), está inscrito no brasão de armas do Afeganistão.
( Lā ʾilāha ʾillāl – lāh, Muhammadun rasūl allāh )
Não há deus senão Deus; Maomé é o Mensageiro de Deus. ( Shahada ), está inscrito no brasão de armas do Afeganistão.
Afeganistão : لا إله إلا الله ، محمد رسول الله ( Lā ʾilāha ʾillāl – lāh, Muhammadun rasūl allāh )
Não há deus senão Deus; Maomé é o Mensageiro de Deus. ( Shahada ) [1]Albânia : Ti Shqipëri Më Jep Nder, Më jep Emrin Shqipëtar
Você, Albânia, dê-me honra, dê-me o nome de Albanês ( Albanês )Argélia : بالشعب و للشعب ( Bil-shaʿb wa lil-shaʿb )
Pelo povo e para o povo ( árabe ) [2]Andorra : Virtus Unita Fortior
Strength united é mais forte ( latim ) [3]Angola : Virtus Unita Fortior
Força unida é mais forte ( latim )Antígua e Barbuda : Cada esforço, todos alcançando [4]
Argentina : En unión y libertad
In Union and Liberty ( espanhol ) [5]Armênia : Մեկ Ազգ, Մեկ Մշակույթ ( Mek Azg, Mek Mshakouyt )
Uma nação, uma cultura ( armênio ) [6]Austrália : Nenhum lema oficial. Anteriormente Advance Australia [7]
Áustria : Nenhum lema oficial.
Azerbaijão : Odlar Yurdu,
a terra do fogo (não oficial).
O lema nacional da Bolívia , La Unión es la Fuerza ( Unidade é Força ), está inscrito nas moedas bolivianas .
O lema nacional do Brasil , Ordem e progresso , está inscrito na bandeira brasileira .
Bahamas : para a frente, para cima, para a frente juntos [8]
Bahrain : Nenhum lema oficial.
Bangladesh : Nenhum lema oficial. Slogan nacional e grito de guerra: Joy Bangla , ( Bengali : Vitória para Bengala). Quatro princípios fundamentais: Democracia , Socialismo , Secularismo e Nacionalismo
Barbados : Orgulho e Indústria [9]
Bielorrússia : Nenhum lema oficial. Lema não-oficial: " Viva Belarus! " (Em bielorrusso : ! Жыве Беларусь , ! Žyvie Biełaruś )
Bélgica : Eendracht maakt macht , L'union fait la force e Einigkeit macht stark ( holandês , francês e alemão : a unidade dá força) [10]
Belize : Sub umbra floreo ( latim : Debaixo da sombra eu floresço ) [11]
Benin : Fraternité, Justice, Travail ( francês : Fellowship, Justice, Labour) [12]
Butão : Nenhum lema oficial.
Bolívia : La Unión es la Fuerza ( espanhol : Unidade é Força ) [13]
Bósnia e Herzegovina : Nenhum lema oficial.
Botswana : Pula ( Tswana : Rain) [14]
Brasil : Ordem e progresso ( Português : Ordem e progresso) [15]
Brunei : الدائمون المحسنون بالهدى ( Árabe : Sempre em serviço com a orientação de Deus) [16]
Bulgária : Съединението прави силата ( Búlgaro : a unidade faz força ) [17]
Burkina Faso : Unité, Progrès, Justice ( francês : Unidade, Progresso, Justiça) [18]
Burundi : Unité, Travail, Progrès ( francês : Unidade, Trabalho, Progresso) [19]
Camboja : ជាតិ សាសនា ព្រះមហាក្សត្រ ( Chéat, Sasna, Preăhmôhaksăt ) ( Khmer : Nação, Religião, Rei) [20]
Camarões : Paix - Travail - Patrie ( francês : Paz, Trabalho, Pátria) [21]
O lema canadense dentro do 1921 Arms of Canada
Canadá : A mari usque ad mare ( latim : De mar a mar) [22]
Cabo Verde : Unidade, Trabalho, Progresso ( Português : Unidade, Trabalho, Progresso) [23]
República Centro-Africana : Unité, Dignité, Travail ( francês : Unidade, Dignidade, Trabalho) [24]
Chade : Unité, Travail, Progrès ( francês : Unidade, Trabalho, Progresso) [25]
Chile : Por la razón o la fuerza ( espanhol : pela razão ou pela força)
China : Nenhum lema oficial. “为人民服务” ( Servir ao Povo !) É o lema do Partido Comunista da China e do governo chinês.
Colômbia : Libertad y orden ( Espanhol : Liberdade e ordem) [ carece de fontes? ]
Comores : Unité, Solidarité, Développement ( francês : Unidade, Solidariedade, Desenvolvimento) [ carece de fontes? ]
República Democrática do Congo : Justiça - Paix - Travail ( francês : Justiça, Paz, Trabalho) [26]
República do Congo : Unité, Travail, Progrès ( francês : Unidade, Trabalho, Progresso) [27]
Costa Rica : Nenhum lema oficial. Pura Vida ( espanhol : "Pure Life") é olema de fato . [28]
Costa do Marfim : Union, Discipline, Travail ( francês : Unidade, Disciplina, Trabalho) [29]
Croácia : Nenhum lema oficial. Lema não oficial: Bog i Hrvati ( croata : Deus e croatas)
Cuba : Patria o muerte ( espanhol : Pátria ou morte) [30]
Chipre : nenhum lema oficial
República Tcheca : Pravda vítimasězí ( Tcheco : A verdade prevalece) [31]
Dinamarca : Gud, konge og fædreland (Deus, Rei e Pátria). Lema real de Margrethe II : Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke ( dinamarquês , a ajuda de Deus, o amor ao povo, a força da Dinamarca) [32]
Djibuti : Itixaad, Gudboonaan, Ammaan e Unité, Égalité, Paix ( somali e francês : Unidade, Igualdade, Paz) [33]
Dominica : Après Bondié, C'est la Ter ( francês Patois : Depois de Deus, a Terra) [34]
República Dominicana : Dios, Patria, Libertad ( espanhol : Deus, Pátria, Liberdade) [35]
Timor Leste : Unidade, Acção, Progresso ( Português : Unidade, Acção e Progresso) [36]
Equador : Dios, patria y libertad ( espanhol : Deus, pátria e liberdade)
Egito : nenhum lema oficial
El Salvador : Dios, Unión, Libertad ( espanhol : God, Union, Liberty) [37]
Guiné Equatorial : Unidad, Paz, Justicia ( espanhol : Unidade, Paz, Justiça) [ carece de fontes? ]
Eritreia : دولة إرترݐا ( Dawlat Iritrīya ), "Hagere Ertra" ( árabe , Tigrinya : Estado da Eritreia; também em inglês)
Estônia : Nenhum lema oficial.
Etiópia : anteriormente ኢትዮጵ apk ( Itiyopia tabetsih edewiha habe Igziabiher ) ( Ge'ez : Etiópia levanta as mãos para Deus), retirado do Salmo 68:31 . Atualmente nenhum. [38]
Fiji : Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui ( Fijian : Tema a Deus e honre a Rainha) [39]
Finlândia : Nenhum lema oficial. Lema não oficial: Koti, Uskonto ja Isänmaa ( finlandês : Lar, Religião e Pátria)
França : Liberté, égalité, fraternité ( francês : Liberdade, igualdade, fraternidade) [40]
Gabão : União, Travail, Justiça ( francês : União, Trabalho, Justiça) [41]
Gâmbia : Progresso, Paz, Prosperidade [42]
Geórgia : ძალა ერთობაშია! ( Dzala ertobashia ) ( Georgiano : a Força está na Unidade) [43]
Alemanha : Nenhum lema oficial, na prática é comumente referido como Einigkeit und Recht und Freiheit ( Alemão : Unidade e justiça e liberdade)
- Baixa Saxônia : Immer eine gute Idee ( alemão : sempre uma boa ideia) [44]
Gana : Liberdade e Justiça [45]
Grécia : Ελευθερία ή θάνατος ( Eleftheria i thanatos ) ( grego : Liberdade ou Morte ) [46]
Granada : Sempre cientes de Deus, aspiramos e avançamos como um só povo [47]
Guatemala : Libre Crezca Fecundo ( espanhol : Grow Free and Fertile ) [48]
Guiné : Travail, Justice, Solidarité ( francês : Trabalho, Justiça, Solidariedade) [49]
Guiné-Bissau : Unidade, Luta, Progresso ( português : Unidade, Luta, Progresso) [50]
Guiana : Um Povo, Uma Nação, Um Destino [51]
Haiti : Liberté, égalité, fraternité ( francês : Liberdade, igualdade, fraternidade) [52]
Honduras : Libre, Soberana E Independiente ( espanhol : Livre, soberano e independente) [53]
Hungria : anteriormente Cum Deo pro Patria et Libertate ( latim : "Com a ajuda de Deus pela Pátria e pela Liberdade"), grito de guerra do Príncipe Francisco II Rákóczi no início do século XVIII.
O Emblema Nacional da Índia traz o lema Satyameva Jayate (em sânscrito : "Só a verdade triunfa").
A bandeira do Iraque exibe o lema nacional, Allahu Akbar ("Deus é Grande").
Islândia : Nenhum lema oficial.
Índia : सत्यमेव जयते ( Satyameva Jayate ) ( Sânscrito : Só a verdade triunfa) [54]
Indonésia : Bhinneka Tunggal Ika ( antigo javanês : unidade na diversidade) [55]
Irã : الله أكبر ( Allahu Akbar ) (em árabe : Deus é o Maior), [56] de fato : استقلال ، آزادى ، جمهورى اسلامى ( Esteqlāl, āzādī, jomhūrī-ye eslāmī (liberdade, persa , Independence) [57] (liberdade a) República Islâmica)
Iraque : الله أكبر ( Allahu Akbar ) ( Árabe : Deus é o Maior) [58]
Irlanda : Nenhum lema oficial. Éirinn go Brách (inglês: Irlanda para sempre; francês: L'Irlande à l'Éternité) tem uso tradicional e histórico.
Israel : Nenhum lema oficial.
Itália : Nenhum lema oficial.
Jamaica : em muitos, um povo [59]
Japão : Nenhum lema oficial.
Jordânia : الله ، الوطن ، الملك ( Allāh, Al-Waṭan, Al-Malīk ) (em árabe : "Deus, Pátria, Rei") [60]
Kiribati : "Saúde, paz e prosperidade" no brasão de armas de Kiribati .
Cazaquistão : Liberdade, Unidade, Progresso! ( Cazaque : Азаттық, Бірлік, Өрлеу! / Azattyq, Birlik, Orlou! )
Quênia : Harambee ( suaíli : "Todos juntos") [ carece de fontes? ]
Kiribati : Te mauri, te raoi ao te tabomoa ( Kiribati : "Saúde, Paz e Prosperidade") [61]
Coreia do Norte : Nenhum lema oficial. Lema de fato : 강성 대국 (强 盛大國, Gangseong Daeguk ) ( coreano para: nação poderosa e próspera ) [ carece de fontes? ]
Coreia do Sul : Nenhum lema oficial. Lema de facto : 홍익 인간 (弘 益 人間, Hongik Ingan ) ( coreano para: Beneficiar amplamente a Humanidade / Devoção ao Bem-Estar Humano) [62]
Kuwait : الله, الوطن, الأمير (Deus, a Nação, o Emir).
Quirguistão : Nenhum lema oficial.
Laos : ສັນ ຕິ ພາບ ເອ ກະ ລາດ ປະ ຊາ ທິ ປະ ໄຕ ເອ ກະ ພາບ ວັດ ທະ ນາ ຖາ ວອນ ( Laos : Paz, independência, democracia, unidade e prosperidade ) [63]
Letônia : Tēvzemei un Brīvībai ( letão : Pela Pátria e pela Liberdade) [ carece de fontes? ] ; Deuses kalpot Latvijai! (Honra por servir pela Letônia) [ carece de fontes? ]
Líbano : كلنا للوطن ، للعلا للعلم ( Árabe : Somos todos pelo País, pelo Sublime e pela Bandeira) [64]
Lesoto : Khotso, Pula, Nala ( Sotho : Paz, Chuva, Prosperidade) [65]
Libéria : O amor à liberdade nos trouxe aqui [66]
Liechtenstein : Für Gott, Fürst und Vaterland ( alemão : Para Deus, Príncipe e Pátria) [ carece de fontes? ]
Lituânia : Laisvė, vienybė, gerovė ( lituano : Liberdade, Unidade, Prosperidade) [67]
Luxemburgo : Mir wëlle bleiwe wat mir sinn ( luxemburguês : queremos permanecer o que somos) [68]
Madagascar : Fitiavana, Tanindrazana, Fandrosoana ( Malgaxe : Amor, Terra ancestral, Progresso) [69]
Malawi : Unidade e Liberdade [ carece de fontes? ]
Malásia : Bersekutu Bertambah Mutu ( malaio : unidade é força) [70]
Maldivas : الدولة المحلديبية ( Al-Dawlat Al-Mahaldheebiya ) ( árabe : Estado do Mahal Dibiyat) [ carece de fontes ?
Mali : Un peuple, un but, une foi ( francês : Um povo, um objetivo, uma fé) [71]
Malta : Virtute et constantia ( latim : Força e consistência) [72]
Ilhas Marshall : Jepilpilin ke Ejukaan ( Marshallese : Realização (Conquista) por meio do Esforço Conjunto) [73]
Mauritânia : شرف ، إخاء ، عدالة ou Honneur, Fraternité, Justice ( árabe e francês : Honra, Fraternidade, Justiça) [74]
Maurício : Stella Clavisque Maris Indici ( latim : Estrela e chave do Oceano Índico) [75]
México : Nenhum lema oficial, La Patria Es Primero ( espanhol : A pátria é a primeira) é o lema do Congresso mexicano
Estados Federados da Micronésia : Paz, Unidade, Liberdade [76]
Moldávia : Nenhum lema oficial.
Mônaco : Deo juvante ( latim : Com a ajuda de Deus) [77]
Mongólia : Nenhum lema oficial.
Montenegro : Nenhum lema oficial. Lema não oficial: Da je vječna Crna Gora! / Да је вјечна Црна Гора! ( Montenegrino : Que o Montenegro seja eterno!) Do hino nacional
Marrocos : الله ، الوطن ، الملك ( Allāh, Al-Waṭan, Al-Malīk ) ( Árabe : Deus, o País, o Rei). [78] O lema do soberano: إن تَنصُروا اللهَ ينصُرُکُم ( ʾIn tanṣurū 'Ilaha yanṣurukum ) ( árabe : Se você ajudar a Deus, Ele o ajudará) [79]
Moçambique : República de Moçambique ( português : República de Moçambique) [ carece de fontes? ]
Mianmar : Anteriormente, သ မဂ္ ဂါ နံ တ ပေါ သု ခေါ ( samaggānaṃ tapo sukho ) ( Birmanês : Felicidade por meio da harmonia). Atualmente nenhum.
O lema do Nepal , जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी ( sânscrito : "Mãe e pátria são maiores do que o céu")
Namíbia : Unidade, liberdade, justiça [80]
Nauru : A vontade de Deus primeiro [81]
Nepal : जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी ( Janani Janmabhumishcha Swargadapi Gariyasi ) ( Sânscrito : "Mãe e pátria são maiores do que o céu") [82]
Holanda : Je maintiendrai ; Ik zal handhaven ( francês ; holandês : "Vou manter") [83]
Nova Zelândia : nenhum, anteriormente Onward [84]
Nicarágua : En Dios Confiamos ( espanhol : In God We Trust) [85]
Níger : Fraternité, Travail, Progrès ( francês : Fraternidade, Trabalho, Progresso) [86]
Nigéria : Unidade e Fé, Paz e Progresso [87]
Noruega : Nenhum lema nacional oficial. Lema real de Harald V : Alt for Norge ( norueguês : Everything for Norway) [88] e Eidsvoll juramento : Enige og tro inntil Dovre faller / Einige og tru til Dovre caiu ( Norwegian bokmål / Norwegian nynorsk : Unidos e leal até as montanhas de Dovre crumble) [89] [ referência circular ] .
Paquistão : Īmān, Ittiḥād, Nazm. ( Urdu "Fé, Unidade, Disciplina").
Panamá : Pro mundi beneficio ( latim : "Para o benefício do mundo").
Paquistão : ايمان ، اتحاد ، نظم ( Iman, Ittihad, Nazm ) ( Urdu : "Fé, unidade, disciplina") [90]
Palau : República de Palau [ carece de fontes? ]
Panamá : Pro mundi beneficio ( latim : Para o benefício do mundo) [91]
Papua Nova Guiné : Unidade na Diversidade [92]
Paraguai : Paz y justicia ( Espanhol : Paz e justiça) [93]
Peru : Firme y feliz por la unión ( espanhol : "Firme e feliz pela união"). [ citação necessária ]
Filipinas : Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan em Makabansa ( Filipino : "Por Deus, pelo povo, pela natureza e pelo país") [94]
Polônia : Nenhum lema oficial. Os lemas não oficiais da Polônia incluem: Za wolność Naszą i Waszą ( polonês : "Pela nossa liberdade e pela sua"); e Bóg, Honor, Ojczyzna (God, Honor, Homeland).
Portugal : Nenhum lema oficial.
O lema nacional do Império Russo : Съ нами Богъ!
( S nami Bog! )
( S nami Bog! )
Romênia : Nenhum lema oficial. Anteriormente Nihil sine Deo ( latim : Nada sem Deus), que foi proposto para retornar. [95] Antes de Nihil sine Deo , Toți în unu (" Todos por Um ") foi usado como o lema da Romênia por um curto período de tempo. [96]
Federação Russa : Nenhum lema oficial. Lema não oficial: Avante, Rússia! ( Россия, вперёд! , Rossiya, Vperiod! ), Deus está conosco! ( С нами Бог! , S nami Bog! ) [ Carece de fontes? ]
Chuvashia : Чаваш Республики ; Чувашская Республика ( Chuvash , russo : República da Chuvash) [ carece de fontes? ]
Ossétia do Norte : Ӕппӕт бӕстӕты пролетартӕ баиу ут! ( Ossétia : Trabalhadores do mundo, uni-vos! )
República Sakha : Республика Саха ; Саха Республиката ( russo , Sakha : República Sakha) [ carece de fontes? ]
Tartaristão : Bez Buldırabız! / Без Булдырабыз! ( Tatar : Nós podemos!) (Não oficial) [ carece de fontes? ]
Ruanda : Ubumwe, Umurimo, Gukunda Igihugu ( Kinyarwanda : Unidade, Trabalho, Patriotismo) [97]
São Cristóvão e Neves : o país acima de mim mesmo [98]
Santa Lúcia : A terra, o povo, a luz [99]
São Vicente e Granadinas : Pax et justitia ( latim : Paz e justiça) [100]
Samoa : Fa'avae i le Atua Samoa ( Samoano : Deus seja a Fundação de Samoa) [101]
San Marino : Libertas ( latim : Liberty) [102]
São Tomé e Príncipe : Unidade, Disciplina, Trabalho ( português : "Unidade, Disciplina, Trabalho") [103]
Arábia Saudita : لا إله إلا الله محمد رسول الله ( Lā ʾilāha illā l-Lāh; Muḥammadu r-rasūlu l-Lāh ) ( Árabe : " Não há outro Deus além de Deus e Muhammad é o Mensageiro de Deus ") [104]
Senegal : Un peuple, un but, une foi ( francês : Um povo, um objetivo, uma fé) [105]
Sérvia : Não oficial: Само слога Србина спасава / Samo sloga Srbina spasava ( Sérvio : Somente a unidade salva os sérvios )
Seychelles : Finis coronat opus ( latim : O fim coroa o trabalho) [106]
Serra Leoa : Unidade, liberdade, justiça [107]
Singapura : Majulah Singapura ( malaio : Avante Singapura) [108]
- República Eslovaca : Anteriormente (1918-1939 e 1945-1993) Pravda víťazí ( eslovaco ), ( Pravda vítimasězí ( tcheco ), Veritas vincit ( latim ), todos significando "A verdade prevalece") e (1939-1945) Verní sebe, svorne napred ! (Eslovaco, "Fiéis a nós mesmos, Juntos à Frente!"). Atualmente nenhum lema oficial.
Eslovênia : Nenhum lema oficial.
Ilhas Salomão : Liderar é servir [109]
Somália : Nenhum lema oficial.
África do Sul : ǃke e꞉ ǀxarra ǁke ( ǀXam : Pessoas diversas se unem ou unidade na diversidade) [110]
Sudão do Sul : Justiça, Liberdade, Prosperidade [ carece de fontes? ]
Espanha : Plus Ultra ( latim : Mais além) [111]
Sri Lanka : Nenhum lema oficial.
Sudão : النصر لنا ( An-Naṣr Linā ): Árabe : A vitória é nossa) [112]
Suriname : Justitia, pietas, fides ( latim : Justiça, piedade, lealdade) [113]
Suazilândia : Siyinqaba ( Swati : Nós somos a fortaleza) [114]
Suécia : Nenhum lema nacional oficial. Lema real de Carl XVI Gustaf : För Sverige - i tiden (tradução literal sueca : Para a Suécia - no tempo, tradução contextual: Para a Suécia - com os tempos) [115]
Suíça : Unus pro omnibus, omnes pro uno ( latim : um por todos, todos por um).
Síria : وحدة ، حرية ، اشتراكية ( Waḥdah, Ḥurrīyah, Ishtirākīyah ) ( árabe : Unidade, Liberdade, Socialismo) Partido Ba'ath [ carece de fontes? ]
O lema nacional do Reino do Sião , conforme mostrado no brasão de Chulalongkorn
Tajiquistão : independência, liberdade, pátria! ( Tadjique : Истиқлол, Озодӣ, Ватан! / Istiqlol, Ozodi, Vatan! )
Tanzânia : Uhuru na Umoja ( suaíli : Liberdade e Unidade) [116]
Tailândia : nenhum, não oficialmenteชาติ ศาสนา พระ มหา กษัตริย์ ( tailandês : Chat, Satsana, Phra Mahakasat, "Nation, Religion, King" ) [117]
Togo : Travail, Liberté, Patrie ( francês : Work, liberty, homeland) [118]
Tonga : Ko e ʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa ( Tonga : Deus e Tonga são minha herança) [119]
Trinidad e Tobago : Juntos aspiramos, juntos alcançamos [120]
Tunísia : حرية ، كرامة ، عدالة ، نظام ( Ḥoṛiya, Kaṛama, 'Adāla, Niẓam ) ( árabe : Liberdade, Dignidade, Ordem e Justiça) [121]
Turquia : Nenhum lema oficial. Lema do Parlamento da Turquia : Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir ( Turco : A soberania pertence incondicionalmente ao povo ). [122] Outros lemas: Ne mutlu Türk'üm diyene ( Turco : Quão feliz é aquele que diz que sou turco ), Ya istiklâl ya ölüm ( Turco : Independência ou morte)
Turcomenistão : Independência, Neutralidade, Estabilidade! ( Turcomano : Garaşsyzlyk, Bitaraplyk, Berkararlyk! )
O lema nacional dos Estados Unidos é In God We Trust , conforme mostrado no verso da nota de um dólar dos Estados Unidos .
Tuvalu : Tuvalu mo te Atua ( Tuvaluan : Tuvalu para o Todo-Poderoso) [123]
Uganda : Para Deus e meu país [124]
Ucrânia : Воля, злагода, добро ( Volya, zlahoda, dobro ) ( Ucraniano : Liberdade, concórdia, bondade) Tradicional: ( Ucraniano : Слава Україні! Героям слава! ( Slava ucraniano! Glória à Ucrânia! Heroyam slava! ) Inglês : Glória à Ucrânia! Heróis! )
Emirados Árabes Unidos : الله, الوطن, الرئيس ( Allah, al-Waṭan, al-Ra'īs ) ( Árabe : Deus, Nação, Presidente) [ carece de fontes ]
Reino Unido : Nenhum lema oficial. [125] Lema do Soberano: Dieu et mon droit ( francês : Deus e meu direito) na Inglaterra, País de Gales e Irlanda do Norte; Em My Defens God Me Defend na Escócia.
Estados Unidos : In God We Trust (oficial), E Pluribus Unum ( latim : de muitos, um) (de facto). Veja também a lista de lemas de estados e territórios dos EUA
Uruguai : Libertad o Muerte ( espanhol : Liberdade ou Morte) [126]
Uzbequistão : a força está na justiça! ( Usbeque : Kuch adolatdadir! / Куч адолатдадир!)
Vanuatu : Long God yumi stanap ( Bislama : Em Deus estamos) [127]
Cidade do Vaticano : Nenhum lema oficial. O lema pessoal do Papa Francisco : Miserando Atque Eligendo ( latim : Dando misericórdia e escolhendo) [a]
Venezuela : Histórico: Dios y Federación ( espanhol : Deus e Federação) [ carece de fontes? ]
Vietnã : Ðộc lập, Tự do, Hạnh phúc ( vietnamita : Independência, Liberdade, Felicidade) [ carece de fontes? ]
Iêmen : الڷه ، الوطن ، الثورة ، الوحدة ( Allāh, Al-Waṭan, Ath-Thawrah, Al-Waḥdah ) (em árabe : Deus, Pátria, Revolução, Unidade) [ carece de fontes ?
Zâmbia : Uma Zâmbia, Uma Nação [129]
Zimbábue : Unidade, Liberdade, Trabalho [130]
Estados com reconhecimento limitado [ editar ]
República Turca do Norte de Chipre : Nenhum lema oficial
Kosovo [b] : Nenhum lema oficial.
Somalilândia : لا إله إلا الله محمد رسول الله ( Lā ʾilāha illā l-Lāh; Muḥammadu r-rasūlu l-Lāh ) ( árabe : " Não há outro Deus além de Deus e Muhammad é o Mensageiro de Deus ")
Taiwan : Nenhum lema oficial.
Dependências semi autônomos [ editar ]
Anguila : Unidade, Força e Resistência
Samoa Americana : Samoa Muamua le Atua
Samoa, Deus é o primeiro ( Samoano ) [131]Aruba : Sempre pro grediens
Sempre progredindo ( latim ) [132]Astúrias : Hoc Signo Tuetur Pius, Hoc Signo Vincitur Inimicus
Com este sinal tu deverás defender o piedoso, com este sinal tu derrotarás o inimigo ( latim )Açores : Antes morrer livres que em paz sujeitos
Antes morrer como homens livres do que ser escravos em paz ( Português ) [133]Bermuda : Quo fata ferunt ( latim : para onde os destinos nos levam) [134]
Território Antártico Britânico : Pesquisa e Descoberta [ carece de fontes? ]
Território Britânico do Oceano Índico : In tutela nostra Limuria ( latim : " Limuria is on our charge") [135]
Ilhas Virgens Britânicas : Vigilate ( latim : Fique atento) [ carece de fontes? ]
Bretanha : Kentoc'h mervel eget bezañ saotret ( Breton : Mais morte do que desonra) [136]
Ilhas Canárias : Océano ( espanhol : oceano) [137]
Ilhas Cayman : Ele a fundou nos mares [138]
Ilhas Cocos (Keeling) : Maju Pulu Kita ( Malaio das Ilhas Cocos : Avante nossa ilha) [ carece de fontes? ]
Ilhas Cook : Nenhum lema oficial.
Ilha de Páscoa : lema tradicional / não oficial; "He hanga te Atu'a he pakea te ma'eha ote mori nei ite he nua ta'atoa" ( Rapa Nui : "Que Deus permita que a clareza desta luz vital se estenda a todos os povos")
Inglaterra : lema do soberano: Dieu et mon droit ( francês : Deus e meu direito). [139]
Ilhas Malvinas : Deseje o Direito
Ilhas Faroé : Nenhum lema oficial.
Terras Austrais e Antárticas Francesas : Liberté, égalité, fraternité ( Francês : Liberdade, igualdade, fraternidade)
Polinésia Francesa : Tahiti Nui Māre'are'a ( taitiano : Grande Taiti da Névoa Dourada) [ carece de fontes? ]
Galiza : "Hoc hic mysterium fidei firmiter profitemur"
Gibraltar : Montis Insignia Calpi ( latim : Emblema do Rochedo de Gibraltar ) e Nulli Expugnabilis Hosti ( latim : não conquistado por nenhum inimigo ) [140]
Groenlândia : Nenhum lema oficial.
Guam : Nenhum lema oficial.
Guernsey : Nenhum lema oficial.
Ilha de Man : Quocunque Ieceris Stabit ( latim : para onde quer que você jogue, ele permanecerá) [141]
Jersey : Nenhum lema oficial.
Curdistão : Nenhum lema oficial. Lema / provérbio não oficial: "ھیچ دۆستێک جگە لە چیاکان" ( Curdo : " Sem amigos além das montanhas "). Também é usado o título do hino regional " Ey Reqîb " (curdo: "O, Inimigo")
Madeira : Das Ilhas, As Mais Belas E Livres ( português : Das Ilhas, as Mais Belas e Livres) [133]
Montserrat : Um povo de excelência, moldado pela natureza, nutrido por Deus [ carece de fontes? ]
Antilhas Holandesas : Libertate Unanimus , ( latim : United in Freedom) [83]
Nova Caledônia : Terre de parole, terre de partage ( francês : Land of speech, land of sharing) [ carece de fontes? ]
Niue : Nenhum lema oficial.
Ilhas Marianas do Norte : Nenhum lema oficial.
Nuevo León : Semper Ascendens ( Latim : Sempre Ascendente).
Porto Rico : Joannes est nomen ejus ( latim : "John é o nome dele"). Retirado da tradução da Vulgata de Lucas 1:63, referindo-se ao fato de que o antigo nome da ilha era "San Juan" (agora o nome da capital ) em homenagem a São João Batista . [142]
Reunião : Florebo quocumque ferar ( latim : florescerei onde quer que seja levado)
Saba : Remis velisque ( latim : com remos e velas)
Santa Helena : leal e inabalável [ carece de fontes? ]
São Pedro e Miquelon : A Mare Labor ( latim : From the Sea, Work) [143]
Escócia : lema do Soberano: In My Defens God Me Defend (frequentemente abreviado como IN DEFENS) e Nemo Me Impune Lacessit ( latim : Ninguém me provoca impunemente)
Sint Maarten : Sempre pro grediens ( latim : Always progressing ) [132]
Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul : Leo terram propriam protegat ( latim : "Deixe o leão proteger sua própria terra") [ carece de fontes? ]
Tokelau : Tokelau mo te Atua ( Tokelauan : Tokelau para o Todo-Poderoso) [144]
Tristão da Cunha : Nossa fé é nossa força [ carece de fontes? ]
Ilhas Turks e Caicos : Nenhum oficialmente. [ citação necessária ]
Escócia : Nemo me impune lacessit ( latim : ninguém me corta com impunidade) [145]
País de Gales : Cymru am byth ( Galês : País de Gales para sempre, alternativamente Viva o País de Gales) [146]
Wallis e Futuna : Liberté, égalité, fraternité ( francês : liberdade, igualdade, fraternidade)
Ilhas Virgens Americanas : Unidos no Orgulho e na Esperança [147]
Zanzibar : Zanzibar kwa Afrika; Zanzibar kwa ajili ya Dunia (em suaíli : "Zanzibar para a África - Zanzibar para o mundo")
Åland : "Ilhas da Paz"
Países históricos [ editar ]
Áustria-Hungria : Indivisibiliter ac Inseparabiliter ( latim : "Unidade indivisível e inseparável"). [148]
- República Democrática do Azerbaijão : Bir kərə yüksələn bayraq bir daha enməz! ( A bandeira, uma vez levantada, nunca cairá! )
- Reino da Baviera : In Treue fest ( alemão : "constante na lealdade") [149]
- República da Biafra : Paz, Unidade, Liberdade [ carece de fontes? ]
SSR da Bielo - Rússia : Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся! ( Praletaryi ŭsich krain, jadnajciesja! ) ( Bielo - russo : Trabalhadores do mundo, uni-vos!)
Império do Brasil : Independência ou Morte ! ( Português : Independência ou Morte!) [ Carece de fontes? ]
Império Bizantino : "Rei dos reis, governando sobre reis" (grego: βασιλεὺς βασιλέων, βασιλεύων βασιλευόντων; Basileus Basileōn, Basileuōn Basileuontōn ) sob a dinastia Palaiologos. [150] [151]
Estados Confederados : Deo vindice ( latim : Com Deus como nosso defensor / protetor ) [152]
Tchecoslováquia (1918–1993): Pravda vítimasězí ( tcheco ), Pravda víťazí ( eslovaco ), Veritas vincit ( latim ), todos significando "A verdade prevalece" [ carece de fontes? ]
República Holandesa : " Eendracht maakt macht "
Ethiopian Império ሞዓ አንበሰ ዘአምነባደ ይሁዳ ( Moa Ambassa ze Imnegede Yehuda ) ( Ge'ez : Leão Conquistador da Tribo de Judá). [38]
República Florentina : Regna cadunt luxu surgunt virtutibus urbes! ( Latim : Caia, reinos de luxo, pois as cidades de virtude prosperarão!)
Primeira República Francesa : vários lemas que vão desde "Liberdade, Igualdade, Fraternidade ou Morte". (Francês: Liberté, Égalité, Fraternité ou la Mort) para "Unidade, indivisibilidade da República; liberdade, igualdade, fraternidade ou morte" (francês: Unité, Indivisibilité de la République; Liberté, Egalité, Fraternité ou la mort). [153]
Reino da França : Montjoie Saint Denis! ( Francês )
Vichy France (1940-1944): Travail, Famille, Patrie ( francês : Work, Family, Homeland)
Reino da Galiza : "Hoc hic mysterium fidei firmiter profitemur" ( latim : aqui está o mistério da fé que professamos fortemente)
Alemanha Ocidental (1949–1990): Einigkeit und Recht und Freiheit ( Alemão : Unidade e justiça e liberdade)
Alemanha Oriental (1949–1990): Proletarier aller Länder, vereinigt Euch! ( Alemão : Trabalhadores de todos os países, uni-vos!)
Império Alemão (1871–1918): Gott mit uns ( Alemão : Deus conosco) [154]
Alemanha nazista (1933–1945): Ein Volk, Ein Reich, Ein Führer ( alemão : One People, One Realm, One Leader.) [ Carece de fontes? ]
Reino da Grécia (1832-1924 e 1935-1967): Ίσχύς μου ή άγάπη του λαού ( Iskhis mou i ayapi tou laou ) ( Grego : O amor ao povo é a minha força ) [155]
Monarquia dos Habsburgos : AEIOU "Todo o mundo está sujeito à Áustria" (alemão: Alles Erdreich ist Österreich untertan . Latim: Austria est imperare orbis universo ) [156]
Reino do Havaí : Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono ( Havaiano : A vida da terra é perpetuada em retidão) [157]
- Estado Imperial do Irã : مرا داد فرمود و خود داور است ( Marā dād farmūd-o khod dāvar ast ) ( Persa : Justiça Ele me manda fazer, como Ele vai me julgar). [158]
- Reino da Itália : Foedere et Religione Tenemur (FERT) ( latim : Somos mantidos unidos pelo pacto e pela religião) [159]
República Social Italiana : Per l'onore d'Italia ( Italiano : Pela honra da Itália) [ carece de fontes? ]
- Japão antigo: 養 正 之 心 ヲ 弘 ム ( Yōsei-no kokoro-wo hiromu ) ( japonês : "espalhe o espírito de nutrir a retidão"), 積 慶 重 暉 ( Sekkei Chōki ) (japonês, "acumule alegria e brilho") , 掩 ヒ テ㆓
八 紘 ヲ㆒而 為 ス㆑宇 ト ( Ame-no-shita-wo ōhi-te ihe-to nasu ) (Japonês, "capaoito cordões da coroa e torná-lo telhado "também conhecido como Hakkō Ichiu (八 紘 一 宇)) Império do Japão : 開国 進取 ( Kaikoku Shinshu ) (Japonês: "Abra a nação e empreendedor") Juramento de Carta (1868-) ->大 東 亜 新 秩序 建設( Dai-tōa Shin-chitsujo Kensetsu ) (Japonês: "Estabelecimento de Grande Nova Ordem do Leste Asiático ", significa" 東 亜 に 於 け る 国際 正義 の 確立 、 共同 防 共 の 達成 、 新文化 の 創造 創造 、 経 済 結合 の 創造 、 経 済 結合 の の 実 現 を 期 す "('Esperando estabelecer justiça internacional, co-prevenir o comunismo, criar cultura e atualização da conexão econômica na Ásia Oriental ')) ja: 基本 国策 要 綱(1940-)
Império Coreano : 광명 천지 (光明 天地, Kwangmyeong Cheonji ) Que haja luz em toda a terra [ carece de fontes? ]
Primeiro Império Mexicano : Independencia, União, Religião ( espanhol : "Independência, União, Religião"), as três garantias . [160]
Segundo Império Mexicano : Equidad en la Justicia ( espanhol : "Equity in Justice") [161]
Terra Nova : Quaerite Prime Regnum Dei ( latim : Buscai primeiro o reino de Deus) [ carece de fontes? ]
Bornéu do Norte : Pergo et Perago ( latim : eu empreendo e eu alcanço ) [ carece de fontes? ]
Império Otomano : دولت ابد مدت Devlet-i Ebed-müddet ("O Estado Eterno") [162]
- Quarta República das Filipinas : Isang Bansa, Isang Diwa ( Filipino : "Um País, Um Espírito"). Abolido após a Revolução do Poder Popular de 1986 . [163]
Comunidade polonesa-lituana : Pro fide, lege, et rege ( latim : "Pela fé, pela lei e pelo rei"); Si Deus nobiscum quis contra nos? ( Latim : Se Deus está conosco, quem está contra nós?)
Reino de Portugal : In Hoc Signo Vinces ( Latim : "Por este signo conquistareis"). Numa lenda recontada no épico nacional Os Lusiadas de Luís Vaz de Camões , o primeiro rei de Portugal viu as Quinas (as cinco incisuras azuis com besantes de prata ), num milagre, durante a Batalha de Ourique . O uso deste lema está bem documentado em moedas, monumentos e documentos.
Prússia : " Suum cuique " (latim: "Cada um com o seu") 1525–1947
República de Ragusa : Sloboda se ne prodaje za sve zlato svijeta ( croata : a liberdade não é vendida por todo o ouro do mundo)
Rodésia : Sit Nomine Digna ( latim : que ela seja digna desse nome)
Império Russo : Съ нами Богъ! ( S nami Bog! ) ( Russo : Deus está conosco!) E За Вѣру, Царя и Отечество! ( Za Veru, Tsarya i Otechestvo! ) ( Russo : Pela fé, pelo czar, pela pátria)
- Estado russo : Единая и Неделимая Россия! ( Yedinaya i Nedelimaya Rossiya! ) ( Russo : Rússia Unida e Indivisível!) E Симъ побѣдиши! ( Sim pobedishi! ) ( Russo : Nisto , conquiste!)
Império Romano e anteriormente República Romana : Senatus Populusque Romanus ( latim : O Senado e o povo de Roma, frequentemente abreviado como SPQR )
União da África do Sul : Ex Unitate Vires ( latim : Union is Strength) [164]
Upper Volta : Unité, Travail, Justice ( francês : Unidade, Trabalho, Justiça) [ carece de fontes? ]
- Sião (1873-1910): ส พฺ เพ สํ ส งฺ ฆ ภู ตา นํ สาม คฺ คฺ คี วุ ฑฺ ฒิ สา ธิ กา ( Pāli : शब्बेसम् सम्घभुतनम् समग्घि भुद्धि सधिक, Sabbesaṃ saṃghabhūtānaṃ samaghītānaṃ samaghītānaṃ entre o sucesso e os vuḍḍhiūtānaṃ samagity e " prosperidade. " ) [165]
Reino de Sarawak : Dum Spiro, Spero ( latim : "Enquanto respiro, espero") [166]
Reino da Escócia : Na minha defesa Deus me defendo .
Acordo Internacional de Xangai : Omnia Juncta in Uno ( latim : "Todos Unidos em um") [167]
União Soviética : Пролетарии всех стран, соединяйтесь! (Proletarii vsekh stran, soyedinyaytes ') ( Russo : Proletários de todas as nações, uni-vos!) (Também traduzido para as línguas das outras quatorze repúblicas)
República de Veneza : Viva San Marco! ( Venetian : Long Live Saint Mark!)
Vietnã do Norte : Ðộc lập, Tự do, Hạnh phúc
Vietnã do Sul : 1954-67: Tổ quốc, Danh dự, Trách nhiệm ( vietnamita : Pátria, Honra, Responsabilidade); 1967-75: Tổ quốc, Công minh, Liêm chính ( vietnamita : Pátria, Justiça, Integridade) [ carece de fontes? ]
Wallachia : Dreptate, Frăție ( romeno : "Justiça, Fraternidade"). [168]
Federação das Índias Ocidentais : Para habitar juntos na unidade [ carece de fontes? ]
- Reino de Württemberg : Furchtlos und treu ( alemão : destemido e fiel)
República Socialista Federal da Iugoslávia : Fraternidade e unidade . ( Servo-croata : Братство и јединство / Bratstvo i jedinstvo , macedônio : Братство и единство , eslovena : Bratstvo em enotnost , albanês : Vllaznim-Bashkim, depois Vëllazërim-Bashkim , Hungarian : Testvériség és EGYSEG , romeno : Frăţie şi unitate )
Zaire : Paix - Justiça - Travail ( francês : Paz - Justiça - Trabalho) [169]
Notas [ editar ]
- ^ As reportagens da imprensa forneceram uma variedade de traduções para a frase. Segundo a Rádio Vaticano : "O Papa Francisco escolheu o lema Miserando atque eligendo , que significa humilde, mas escolhido; literalmente em latim por ter misericórdia, por escolhê-lo. O lema é aquele que Francisco usou como bispo. É retirado das homilias do Venerável Bede no Evangelho de São Mateus relativas à sua vocação: 'Jesus viu o cobrador de impostos e por ter misericórdia escolheu-o como apóstolo dizendo-lhe:. Siga-me'" [128]
uma. | ^ Kosovo é o assunto de uma disputa territorial entre aRepública de Kosovoe aRepública da Sérvia. A República do Kosovodeclarou independência unilateralmenteem 17 de fevereiro de 2008. ASérvia continua a reivindicá-la como parte de seupróprio território soberano. Os dois governoscomeçaram a normalizar as relaçõesem 2013, como parte doAcordo de Bruxelas de 2013. Kosovo é atualmente(esta nota autoatualizada) éreconhecido como um estado independente por98dos 193estados membros das Nações Unidas. No total,113Os Estados membros da ONU reconheceram Kosovo em algum momento, dos quais 15 mais tarde retiraram o reconhecimento. |
Referências [ editar ]
- ^ Como mostrado na brasão de Afeganistão .
- ^ "Constituição da Argélia" (em árabe). Arquivado do original em 21/03/2007 . Página visitada em 2006-08-03 .
- ^ "Constitution de la Principauté d'Andorre" (em francês). Arquivado do original em 18/08/2001 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Secretaria da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Antígua e Barbada" . Arquivado do original em 26/05/2006 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ Conforme mostrado no verso das moedas; veja, por exemplo, esta foto de umamoeda de25 centavos de 1992.
- ^ "Liga138 Situs Bandar Judi Bola Agen Slot Online Terpercaya" . bandar138.me . Arquivado do original em 29 de janeiro de 2009. CS1 maint: parâmetro desencorajado ( link )
- ^ Conforme mostrado no brasão de armas da Austrália de 1908
- ^ "Secretariado da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Bahamas" . Arquivado do original em 26/05/2006 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Secretaria da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Barbados" . Arquivado do original em 09/06/2007 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Diplomatie.be" . www.diplomatie.be .
- ^ "Secretariado da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Belize" . Arquivado do original em 18/02/2015 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "La Constitution de la République du Bénin" . Arquivado do original em 19/11/2006 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ Conforme mostrado nas moedas; ver, por exemplo, "Banco Central de Bolivia: Moneda de 10 Centavos" (em espanhol). Arquivado do original em 2007-04-28 . Página visitada em 2006-08-04 .
- ^ Conforme mostrado no brasão de Botswana .
- ^ "Embaixada do Brasil" . web.archive.org . 30 de setembro de 2006.
- ^ "O governo de Brunei Darussalam - bandeira e crista nacional" . Arquivado do original em 04/08/2006 . Página visitada em 2006-08-05 .
- ^ "Sobre a Bulgária: Símbolos nacionais - bandeira, brasão, hino" . Arquivado do original em 08/02/2009 . Página visitada em 2006-08-05 .
- ^ "Présidence du Burkina Faso - Les armoiries" (em francês). Arquivado do original em 19/06/2006 . Página visitada em 2006-08-05 .
- ^ Artigo 7 da "Constitution de la République du Burundi" (PDF) (em francês). Arquivado do original (PDF) em 24/08/2006 . Página visitada em 2006-08-05 .
- ^ "Constituição do Camboja" . Arquivado do original em 24/05/2011 . Página visitada em 2013-04-13 .
- ^ "La Constitution du Cameroun" (em francês) . Página visitada em 2006-08-05 .
- ^ "The Canada Encyclopedia: A Mari usque ad Mare" . Arquivado do original em 10/09/2007 . Página visitada em 2006-08-05 .
- ^ Rego, Márcia (2015). A Nação Dialógica de Cabo Verde: Escravidão, Língua e Ideologia . Lexington Books. p. 68. ISBN 9780739193785.
- ^ "Constitution de Centrafrique" (PDF) (em francês). Arquivado do original (PDF) em 24/08/2006 . Página visitada em 2006-08-08 .
- ^ "Constitution de la République du Tchad 1996" (em francês). Arquivado do original em 10/02/2003 . Página visitada em 2006-08-08 .
- ^ "Constitution de la République Démocratique du Congo" (em francês). Arquivado do original em 12/08/2006 . Página visitada em 2006-08-08 .
- ^ "Constitution de la République du Congo" (PDF) (em francês) . Página visitada em 2006-08-08 .
- ^ "Divisa nacional" . Costa Rica .
- ^ "La Constitutioni de la République de Côte d'Ivoire" (em francês). Arquivado do original em 22/08/2006 . Página visitada em 2006-08-08 .
- ^ Conforme mostrado no anverso das moedas; veja "esta foto de uma moeda de 1992" . Página visitada em 2006-09-26 .
- ^ Conforme mostrado na bandeira do presidente da República Tcheca
- ^ "A Monarquia Dinamarquesa" . Arquivado do original em 25/10/2013 . Página visitada em 2013-11-15 .
- ^ "Constitution de la République de Djibouti" (em francês). Arquivado do original em 25/11/2012 . Página visitada em 2006-08-08 .
- ^ "Secretaria da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Dominica" . Arquivado do original em 26/05/2006 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ Artigo 93 da "Constituição política de la Republica Domenica de 2002" (em espanhol) . Página visitada em 2006-08-05 .
- ^ Conforme mostrado no brasão .
- ^ "Casa Presidencial - Bandera Nacional de El Salvador" (em espanhol). Arquivado do original em 17/08/2006 . Página visitada em 2006-08-14 .
- ^ a b Como mostrado na brasão de Haile Selassie .
- ^ "Símbolos nacionais - o governo de Fiji em linha" . Arquivado do original em 2006-10-05 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Embaixada da França nos EUA - Liberdade, Igualdade, Fraternidade" . web.archive.org . 27 de setembro de 2006.
- ^ "Constitution de la République Gabonaise" (PDF) . Arquivado do original (PDF) em 27/03/2012 . Página visitada em 2008-01-19 .
- ^ "Associação de Seatle Gâmbia - brasão de Gâmbia" . Arquivado do original em 2007-10-07 . Página visitada em 2006-08-15 .
- ^ Conforme mostrado na brasão de Geórgia .
- ^ Christian Haegele, „Immer eine gute Idee“ - neuer Slogan begrüßt Reisende an den Autobahnen .
- ^ "República de Gana: O brasão de armas de Gana" . Arquivado do original em 14/04/2006 . Página visitada em 2006-08-16 .
- ^ "Grécia, símbolos de estado, música, bandeiras e mais" . Página visitada em 2013-11-17 .
- ^ "Secretaria da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Grenada" . Arquivado do original em 26/05/2006 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Banco de Guatemala - Contas e Moeda em Circulação Atual" . Página visitada em 2008-03-11 .
- ^ "OIF - Guinée: Loi fondamentale" (em francês). Arquivado do original em 19 de fevereiro de 2006 . Página visitada em 2006-08-22 .
- ^ Artigo 21 da "Constituição da Guiné-Bissau" (em francês). Arquivado do original em 18/02/2007 . Página visitada em 2006-08-22 .
- ^ "Secretariado da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Guiana" . Arquivado do original em 20/12/2011 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Artigo 4 da Constituição" . Haiti-reference.com . Retirado em 24 de julho de 2013 .
- ^ "Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana - República de Honduras - Simbolos Patrios" (em espanhol) . Página visitada em 2006-08-22 .
- ^ "Portal nacional da Índia: Conheça a Índia: bebês nacionais" . Página visitada em 2006-08-22 .
- ^ Artigo 36A da Constituição da República da Indonésia
- ^ Constituição da República Islâmica do Irã , Artigo 18
- ^ "Enciclopédia de práticas religiosas" .
- ^ Como mostrado na bandeira de Iraque .
- ^ "Independência" . Arquivado do original em 28 de outubro de 2011. CS1 maint: parâmetro desencorajado ( link )
- ^ "Jordânia (perfil do país)" . Arquivado do original em 2014-07-14 . Página visitada em 2013-11-20 .
- ^ Conforme mostrado no brasão de armas de Kiribati .
- ^ Especificado como ideologia na Lei de Educação Número 86, 31/12/1949 http://www.law.go.kr/lsInfoP.do?lsiSeq=5396#0000 (em coreano)
- ^ "Laos - Gabinete de gestão de investimento estrangeiro: Política" . Arquivado do original em 22/08/2006 . Página visitada em 2006-08-22 .
- ^ "Líbano - Guias e mapas" . Arquivado do original em 02/12/2013 . Página visitada em 2013-11-23 .
- ^ "Embaixada do Lesoto em Washington - Folha de dados do Lesoto" . Arquivado do original em 05/09/2006 . Página visitada em 2006-08-22 .
- ^ "O presidente liberiano Sirleaf discute a sessão conjunta do Congresso" . Arquivado do original em 24/08/2006 . Página visitada em 2006-08-22 .
- ^ "Amostras de moedas de euro Lituanian foram cunhadas" . Arquivado do original em 30/06/2015.
- ^ "Escritório de Turismo de Luxemburgo em Londres: Luxemburgo - Pequeno e Bonito" . Arquivado do original em 24/09/2006 . Página visitada em 2006-08-22 .
- ^ Artigo 4 da "Constitution de la République de Madagascar" (em francês). Arquivado do original em 16/07/2006 . Página visitada em 2006-08-22 .
- ^ "Governo da Malásia - bandeira e crista da Malásia" . Arquivado do original em 11/04/2008 . Página visitada em 2006-08-23 .
- ^ Artigo 25 de "La constitution du Mali" (PDF) (em francês). Arquivado do original (PDF) em 23/09/2006 . Página visitada em 2006-08-26 .
- ^ "Símbolos nacionais - História e herança maltesa" . Obtido em 2014-01-14 .
- ^ "Fatos fascinantes sobre as Ilhas Marshall" . Página visitada em 2013-11-13 .
- ^ Artigo 9 da "Constitution de la Republique islamique de Mauritanie" (PDF) (em francês). Arquivado do original (PDF) em 30/07/2010 . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ "Portal da Web da República de Maurícia - brasão" . Arquivado do original em 20/03/2007 . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ "Fatos sobre a Micronésia" . Arquivado do original em 13/11/2013 . Página visitada em 2013-11-13 .
- ^ "Monaco en un clin d'oeil!" (em francês) . Página visitada em 2006-08-03 .
- ^ "Gouvernement Du Royaume Du Maroc: Monarquia" . Arquivado do original em 12 de outubro de 2007. CS1 maint: parâmetro desencorajado ( link )
- ^ "Armas nacionais de Marrocos" . Retirado em 7 de outubro de 2015 .
O lema "ن تنصروا الله ينصركم" (Se você glorificar a Deus, ele o glorificará) foi retirado do Alcorão (versículo 7, surata 47).
- ^ "Namíbia em uma casca de noz - símbolos" . Arquivado do original em 20/08/2006 . Página visitada em 2006-08-23 .
- ^ "Nauru - Fatos e informações divertidas" . Página visitada em 2013-11-24 .
- ^ "Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda" . www.valmikiramayan.net .
- ^ a b "A casa real holandesa: o brasão real" . Arquivado do original em 2006-05-07 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Ministério da Cultura e do Patrimônio da Nova Zelândia - FAQ" . Página visitada em 2008-03-11 .
- ^ Conforme indicado no Córdoba (notas e moedas); ver por exemplo Banco Central de Nicaragua
- ^ "Constitution du 18 juillet 1999" (em francês) . Página visitada em 2006-08-23 .
- ^ Artigo 15 da "Constituição da República Federal da Nigéria" . Página visitada em 2006-08-23 .
- ^ "Símbolo do estado da Noruega - canções, bandeiras e mais" . Página visitada em 2013-11-15 .
- ^ nn: Einige og tru até Dovre caiu
- ^ "Informação do Paquistão: Fatos básicos" . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ Conforme mostrado no brasão de armas do Panamá
- ^ "Papua Nova Guiné - Guias e Mapas" . Arquivado do original em 03-12-2013 . Página visitada em 2013-11-24 .
- ^ "Consulado Geral da República do Paraguai" (em espanhol). Arquivado do original em 27/04/2006 . Página visitada em 2006-08-26 .
- ^ Seção 40 da "Lei da República No. 8491: um ato de prescrever o código de bandeira nacional, hino, lema e brasão de armas e outros itens heráldicos e dispositivos das Filipinas" . Arquivo do original (DOC) em 23/09/2006 . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ Dadacus, Liviu (6 de junho de 2013). "NOUA CONSTITUȚIE: Propunerea ca" Nihil sine Deo "să fie deviza României nu a întrunit voturile necesare adoptării" . Mediafax (em romeno).
- ^ "De ce roșu, galben și albastru? O scurtă istorie a tricolorului (partea I)" . Adevărul (em romeno). 1 de dezembro de 2015.
- ^ Artigo 6 da "Constitution de la République du Rwanda" (PDF) (em francês). Arquivado do original (PDF) em 22/06/2007 . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ "Secretariado da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Saint Kitts e Nevis" . Arquivado do original em 26/05/2006 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Secretariado da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Santa Lúcia" . Arquivado do original em 26/05/2006 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Secretariado da Comunidade do Caribe (CARICOM) - São Vicente e Granadinas" . Arquivado do original em 13/02/2006 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Governo de Samoa - Crista" . Arquivado do original em 2007-09-28 . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ "Símbolos do estado de San Marino, canções, bandeiras e muito mais" . Página visitada em 2013-11-25 .
- ^ Conforme ilustrado no brasão de São Tomé e Príncipe .
- ^ Como mostrado na bandeira da Arábia Saudita .
- ^ "Gouvernement du Sénégal - La Constitution: Titre Premier" . Arquivado do original em 25/07/2006 . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ "Seychelles - Brasão e símbolos" . Página visitada em 2013-11-20 .
- ^ "Constituição Nacional de Serra Leoa" . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Singapura, 1959 - presente" . Página visitada em 2013-11-18 .
- ^ "Fatos das Ilhas Salomão" . Arquivado do original em 22/11/2013 . Página visitada em 2013-11-22 .
- ^ "Brasão nacional" . Governo sul-africano . Retirado 2016-08-22 .
- ^ "Espanha: Símbolos - O brasão de armas nacional" . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ Conforme mostrado no brasão de armas do Sudão
- ^ "Secretaria da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Suriname" . Arquivado do original em 26/05/2006 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Swaziland National Trust Commission - General Swaziland Information: Social" . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ "Lema dos monarcas suecos" . Página visitada em 2013-11-16 .
- ^ "Site nacional da Tanzânia: Perfil do país" . Arquivado do original em 2006-07-21 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ ช นิ ดา พรหม พยัคฆ์ เผือก สม,การเมือง ใน ประวัติศาสตร์ ธงชาติ ไทย. กรุงเทพฯ: สำนัก พิมพ์ มติ ชน, 2546.
- ^ "La constitution togolaise" (em francês). Arquivado do original em 04/01/2007 . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ "O lema de Tonga inspira os líderes a salvaguardar uma herança resiliente" . Página visitada em 2013-11-13 .
- ^ "Secretaria da Comunidade do Caribe (CARICOM) - Trinidad e Tobago" . Arquivado do original em 26/05/2006 . Página visitada em 2006-08-02 .
- ^ "Site du gouvernement tunisien - Armoiries" (em francês). Arquivado do original em 30/09/2006 . Página visitada em 2006-08-23 .
- ^ A soberania pertence incondicionalmente à nação
- ^ Conforme mostrado no brasão de Tuvalu
- ^ "Delegação da Comissão Europeia a Uganda" . Arquivado do original em 16/01/2008 . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ "Brown nega plano de 'lema britânico'" . BBC News . BBC . Retirado em 12 de julho de 2014 .
- ^ "Descubra Uruguai" . Arquivado do original em 2006-11-07 . Página visitada em 2006-10-28 .
- ^ "Site dos direitos humanos das Nações Unidas - documento principal que forma parte dos estados-partes - Vanuatu" . Página visitada em 2006-08-27 .
- ^ Veronica Scarisbrick (18 de março de 2013). "Papa Francisco:" Miserando atque eligendo "..." Rádio Vaticano . Arquivado do original em 5 de julho de 2013 . Retirado em 19 de março de 2013 .
- ^ Conforme mostrado no brasão da Zâmbia .
- ^ Conforme mostrado no brasão de armas do Zimbábue .
- ^ "United States Mint- Samoa Quarter" . Obtido em 2013-01-13 .
- ^ a b Conforme mostrado no brasão de Sint Maarten
- ^ a b "Um País Nomeado Portugal - Os Herois Do Mar - Açores e Madeira" . Obtido em 2014-01-14 .
- ^ "Bermuda National Biblioteca Web Portal FAQ" . Recuperado em 07/01/2012 .
- ^ "Território Britânico do Oceano Índico - Governança" . Página visitada em 16/07/2018 .
- ^ Gwenc'hlan Le Scouëzec, Guide de la Bretagne, página 40, Coop Breizh, Spézet, 1987; e Le Journal de la Bretagne des origines à nos jours, página 106, Larousse, Paris, 2001
- ^ "Brasão das Ilhas Canárias - Detalhes e Evolução" . Obtido em 2014-01-14 .
- ^ "Brasão de armas" . www.gov.ky . Recuperado em 03/02/2018 .
- ^ "O Brasão Real" . Arquivado do original em 02/04/2015 . Página visitada em 2013-11-16 .
- ^ "Gibraltar - símbolos nacionais" . Página visitada em 2013-11-18 .
- ^ "Alguns fatos básicos sobre a Ilha de Man" . Página visitada em 2013-11-19 .
- ^ "Porto Rico - armas e selo" . Página visitada em 2013-11-12 .
- ^ "Saint Pierre and Miquelon" , Wikipedia , 2020-04-28 , recuperado em 2020-05-03
- ^ "Bandeira de Tokelau e símbolo nacional" . Página visitada em 2013-11-21 .
- ^ "Definição de NEMO ME IMPUNE LACESSIT" . www.merriam-webster.com .
- ^ Jones, Victoria (6 de fevereiro de 2015). "O significado por trás do lema galês #cymruambyth" . WalesOnline .
- ^ "Capa oficial das Ilhas Virgens dos EUA no primeiro dia disponível em 10 de novembro" . US Mint . 03-11-2009 . Obtido em 2020-01-31 .
- ^ Conforme mostrado no brasão .
- ^ Joost Augusteijn, tempestade. HJ, Região e Estado na Europa do Século XIX: Construção da Nação, Identidades Regionais e Separatismo , Palgrave Macmillan, 2012, p. 102 .
- ^ D'Amato, Raffaele (2016). Forças navais bizantinas 1261-1461: os últimos fuzileiros navais do Império Romano . Igor Dzis, Peter Dennis. Londres: Bloomsbury Publishing Plc. p. 39. ISBN 978-1-4728-0730-4. OCLC 1021804299 .
- ^ Gruber, Isaías (2012). Rússia ortodoxa em crise: Igreja e nação em tempos de dificuldades . DeKalb, Illinois. p. 47. ISBN 978-1-60909-049-4. OCLC 1129583738 .
- ^ Sigillologia. Sendo alguma conta do grande ou amplo selo dos Estados Confederados da América. Uma monografia . Washington, DC: Kervand & Towers. 1873. pp. 4-5. LCCN 10019533 . OL 25400537M - via Powell & Ginck.
- ^ étrangères, Ministère de l'Europe et des Affaires. “Liberdade, Igualdade, Fraternidade” . França Diplomacia - Ministério da Europa e Relações Exteriores . Página visitada em 2021-03-27 .
- ^ Conforme mostrado no maior brasão do Império Alemão
- ^ "A Família Real Grega" . Arquivado do original em 10/06/2015 . Página visitada em 2013-11-17 .
- ^ "AEIOU" . Die Welt der Habsburger . Recuperado em 2021-03-24 .
- ^ "Tenente Governador do Estado do Havaí Shan S. Tsutsui - UA MAU KE EA O KA 'ĀINA I KA PONO" . Arquivado do original em 2014-07-14 . Página visitada em 12/07/2014 .
- ^ "Império iraniano (dinastia Pahlavi): padrões imperiais" . Arquivado do original em 12/04/2007 . Página visitada em 2007-05-03 .
- ^ "I secreti del motto sabaudo FERT" (em italiano). Arquivado do original em 19/11/2013 . Página visitada em 2013-11-19 .
- ^ "Memória Política de México" . www.memoriapoliticademexico.org .
- ^ "28,6" . Revista La razón histórica .
- ^ McDonald, Sean; Moore, Simon (2015-10-20). "Comunicando a identidade no Império Otomano e algumas implicações para os estados contemporâneos" . Atlantic Journal of Communication . 23 (5): 269–283. doi : 10.1080 / 15456870.2015.1090439 . ISSN 1545-6870 .
- ^ Conforme definido no "Decreto Presidencial No. 1413 das Filipinas" . Página visitada em 2013-11-18 .
- ^ "Brasão de armas da África do Sul (história)" . Página visitada em 2013-11-20 .
- ^ Presente no brasão de Chulalongkorns
- ^ Conforme mostrado no brasão de Sarawak .
- ^ Conforme mostrado no selo do Acordo Internacional de Xangai .
- ^ "Decretul No. 1 al Guvernului provisoriu al Țării-Românesci" .
- ^ Constitution de la République du Zaïre , artigo 5: "Sa devise est: Paix - Justice - Travail". Fonte: Journal Officiel de la République du Zaïre (N. 1 du 1er janvier 1983)