Lista de reguladores de linguagem

Da Wikipédia, a enciclopédia livre
Ir para navegação Ir para pesquisa

Esta é uma lista de órgãos que regulamentam os idiomas padrão , geralmente chamados de academias de idiomas . As academias de línguas são motivadas por, ou intimamente associadas a, purismo e prestígio linguísticos , e normalmente publicam dicionários prescritivos , [1] que pretendem oficiar e prescrever o significado das palavras e pronúncias. Um regulador de linguagem também pode ter uma abordagem mais descritiva, no entanto, mantendo e promovendo (mas não impondo) uma grafia padrão. Muitas academias de idiomas são instituições privadas, embora algumas sejam órgãos governamentais em diferentes estados ou desfrutem de alguma forma de status sancionado pelo governo em um ou mais países. Também pode haver várias academias de idiomas tentando regulamentar e codificar o mesmo idioma, às vezes com sede em países diferentes e às vezes influenciadas por fatores políticos (ver também: linguagem pluricêntrica ).

Muitas línguas mundiais têm uma ou mais academias de línguas. No entanto, o grau de controle que as academias exercem sobre essas línguas não torna as últimas línguas naturais controladas no sentido de que os vários tipos de " inglês simples " (por exemplo , inglês básico , inglês técnico simplificado ) ou o novilíngua fictício de George Orwell são . Em vez disso, permanecem como línguas naturais em uma extensão considerável e, portanto, não são línguas formais como o inglês controlado pela tentativa . Eles têm um grau de padronização que lhes permite funcionar comoidiomas padrão (por exemplo , francês padrão ). A língua inglesa nunca teve um regulador formal em lugar nenhum, fora de produções privadas como o Dicionário Oxford.

Linguagens naturais [ editar ]

LínguaTerritórioRegulador (es)
Amis República da ChinaConselho dos Povos Indígenas
afrikaans África do sul namibia
 
Die Taalkommissie
Akan GanaComitê de Ortografia Akan (AOC)
albanês Albânia Kosovo
 
Academia de Ciências da Albânia , Tirana
árabe
 Liga ÁrabeAcademia da Língua Árabe (مجمع اللغة العربية)
Conselho Internacional da Língua Árabe
 ArgéliaConselho Supremo da Língua Árabe na Argélia
 EgitoAcademia da Língua Árabe no Cairo
 IraqueAcademia Iraquiana de Ciências
 JordâniaJordan Academy of Arab
 LíbiaAcademia da Língua Árabe na Jamahiriya
 MarrocosAcademia da Língua Árabe no Marrocos
 Arábia SauditaAcademia da Língua Árabe em Riade
 SomáliaAcademia da Língua Árabe em Mogadíscio
 SudãoAcademia da Língua Árabe em Khartum
 SíriaAcademia da Língua Árabe em Damasco
 TunísiaFundação Beit Al-Hikma
 Israel Palestina
 
Academia da Língua Árabe em Israel (مجمع اللغة العربية)
Aragonês AragãoAcademia de l'Aragonés , Aragão, Espanha
Armênio ArmêniaAcademia Nacional de Ciências da Armênia (Հայաստան)
Assamês AssamAsam Sahitya Sabha (অসম সাহিত্য সভা)
Asturiano AsturiasAcademia da Língua asturiana (Academia de la Llingua Asturiana)
Azerbaijani Azerbaijão Irã
 
Academia Nacional de Ciências do Azerbaijão
Basco País Basco Navarra País Basco Francês

Euskaltzaindia , frequentemente traduzido como Real Academia da Língua Basca
Bielo-russo Bielo-RússiaO Instituto Jakub Kolas e Janka Kupala de Língua e Literatura [2] na Academia Nacional de Ciências da Bielo-Rússia
Bengali (bangla) BangladeshBangla Academy (বাংলা একাডেমি)
Bengala OcidentalPaschimbanga Bangla Akademi (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি)
Berbere MarrocosRoyal Institute of Amazight Culture
 ArgéliaHaut-Conseil à l'amazighité
Academia Argelina de Língua Amazigh
Bikol Central FilipinasAcademia Bicolana extinta
Bósnio Bósnia e Herzegovina Sandžak
Universidade de Sarajevo
búlgaro BulgáriaInstitute for Bulgarian Idioma na Academia de Ciências da Bulgária
birmanês MyanmarComissão da Língua de Mianmar
catalão CatalunhaInstituto de Estudos Catalães ( Institut d'Estudis Catalans )
 Comunidade valencianaAcadèmia Valenciana de la Llengua (para o padrão valenciano )
Cebuano FilipinasAcademia Visayan de Artes e Letras ( Akademyang Bisaya )
Cherokee Cherokee NationConselho da Nação Cherokee (ᏣᎳᎩᎯ ᎠᏰᎵ) [3]
Chinês padrão ChinaComitê Estadual de Trabalho da Língua (国家 语言 文字 工作 委员会)
 República da ChinaComitê Nacional de Línguas (國語 推行 委員會)
 CingapuraPromova o Conselho Mandarim (讲 华语 运动 理事会)
 MalásiaConselho de Padronização da Língua Chinesa da Malásia (马来西亚 华语 规范 理事会)
Cornish CornualhaCornish Language Partnership ( Keskowethyans an Taves Kernewek )
croata CroáciaInstituto de Língua e Lingüística Croata ( Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje )
 Bósnia e Herzegovina
Checo República ChecaInstituto da Língua Tcheca (da Academia de Ciências da República Tcheca) ( Ústav pro jazyk český (Akademie věd České republiky) )
dinamarquês DinamarcaDansk Sprognævn (Conselho da Língua Dinamarquesa)
Dalecarlian Dalarna CountyUlum Dalska
Divehi MaldivasAcademia Dhivehi
holandês Holanda Bélgica Suriname
 
 
Nederlandse Taalunie ( União da Língua Holandesa )
Dzongkha ButãoComissão de Desenvolvimento Dzongkha ( རྫོང་ ཁ་ གོང་ འཕེལ་ ལྷན་ ཚོགས )
inglêsdicionário de Oxford
estoniano EstôniaEmakeele Seltsi keeletoimkond (Conselho de Línguas da Sociedade da Língua Materna) estabelece regras e padrões, conselhos oficiais são dados pelo Instituto da Língua Estoniana ( Eesti Keele Instituut )
Faroense ilhas FaroeConselho da Língua Faroese (Málráðið)
Filipina FilipinasComissão sobre a Língua Filipina ( Komisyon sa Wikang Filipino )
finlandês FinlândiaInstituto de Línguas da Finlândia
francês FrançaAcadémie française (Academia Francesa)
 BélgicaAcadémie royale de langue et de littérature françaises de Belgique (Academia Real de Língua e Literatura Francesa da Bélgica)
 QuebecOffice québécois de la langue française (Escritório de Quebec da Língua Francesa)
Galego GaliciaReal Academia Galega ( Real Academia Galega )
alemão Alemanha Áustria Suíça Sudtirol Bélgica Liechtenstein Namíbia
 
  
 
 
 
 
Conselho de Ortografia Alemã ( Rat für deutsche Rechtschreibung )
Groenlandês GroenlândiaO Secretariado da Língua da Groenlândia (Oqaasileriffik)
grego Grécia Chipre
 
Centro da Língua Grega (Κέντρον Ελληνικής Γλώσσας)
Guarani ParaguaiAcademia da Língua Guarani (Guarani Ñe 'ẽ Rerekuapavẽ)
Guzerate ÍndiaGujarat Sahitya Akademi órgão regulador estabelecido pelo Governo de Gujarat e Gujarati Sahitya Parishad
Hakka República da ChinaConselho de Assuntos Hakka (客家 委員會)
Crioulo haitiano HaitiAkademi Kreyòl Ayisyen (Academia Creole Haitiana)
hebraico IsraelAcademia da Língua Hebraica (האקדמיה ללשון העברית)
hindi ÍndiaCentral Hindi Directorate (regula o uso da escrita Devanagari e da grafia do hindi na Índia)
Tulu ÍndiaKarnataka Tulu Sahitya Academy órgão regulador de Tulu estabelecido pelo governo de Karnataka e Kerala Tulu Academy pelo governo de Kerala
Hmar ÍndiaHmar Literature Society (Manipur, Índia) [ carece de fontes? ]
húngaro HungriaInstituto de Pesquisa em Lingüística da Academia de Ciências da Hungria ( Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete )
islandês IslândiaInstituto Árni Magnússon de Estudos Islandeses
Igbo NigériaSociedade para a promoção da língua e cultura igbo
indonésio IndonésiaAgência de desenvolvimento de livros e idiomas ( Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan )
irlandês Irlanda Irlanda do Norte
 
Foras na Gaeilge
italiano Itália San Marino Suíça Cidade do Vaticano
 
  
  
Accademia della Crusca ( Academia do Farelo )
japonês JapãoInstituto Nacional de Língua e Lingüística Japonesa (国立 国語 研究所)
Canarim KarnatakaVárias academias e governo de Karnataka
Cassubiano PolôniaComissão da Língua Cassúbia [1]
Cazaque CazaquistãoMinistério da Cultura do Cazaquistão
Khmer CambojaAcademia Real do Camboja (រាជបណ្ឌិត្យសភាកម្ពុជា)
coreano Coreia do SulInstituto Nacional da Língua Coreana (국립 국어원 / 國立 國語 院)
 Coreia do NorteThe Language Research Institute, Academy of Social Science (사회 과학원 어학 연구소)
 ChinaComissão reguladora do idioma coreano da China (중국 조선어 규범 위원회 / 中国 朝鲜语 规范 委员会)
Kven NoruegaKainun institutti  - kvensk institutt
curdo CurdistãoAcademia Curda  - ئەکادیمیای کوردی
Quirguiz QuirguistãoComitê Nacional da Língua do Estado sob o Presidente da República do Quirguistão (Кыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттик кос
Latina  Santa SéPontifícia Academia do Latim ( Pontificia Academia Latinitatis ) ( latim eclesiástico ) [4]
Código Internacional de Nomenclatura Botânica (da International Association for Plant Taxonomy : botanical Latin)
Código Internacional de Nomenclatura Zoológica (da Comissão Internacional de Nomenclatura Zoológica : latim zoológico)
letão LetôniaCentro de Língua do Estado da Letônia (Valsts Valodas Centrs)
lituano LituâniaComissão da Língua Lituana (Valstybinė lietuvių kalbos komisija)
Lusoga UgandaAutoridade da Língua Lusoga (LULA)
Luxemburguês LuxemburgoConselho da Língua Luxemburguesa ( Conseil fir d'Letzebuerger Sprooch )
Macedônio Macedônia do NorteDepartamento de Lingüística e Ciências Literárias da Academia de Ciências e Artes da Macedônia
malgaxe MadagáscarFoibe momba ny teny na Akademia Malagasy ( http://www.tenymalagasy.gov.mg/ )
malaio MalásiaDewan Bahasa dan Pustaka (Instituto de Língua e Literatura)
 BruneiDewan Bahasa dan Pustaka Brunei (Departamento de Língua e Literatura)
 CingapuraMajlis Bahasa Melayu Singapura (Conselho da Língua Malaia, Cingapura)
maltês MaltaConselho Nacional para a Língua Maltesa (www.kunsilltalmalti.gov.mt)
Manx Ilha de ManCoonceil ny Gaelgey
Maori Nova ZelândiaComissão da Língua Maori
Mirandês PortugalAnstituto de la Lhéngua Mirandesa (Instituto da Língua Mirandesa)
Mixtec MéxicoAcademia da Língua Mixteca ( Ve'e Tu'un Sávi )
Khalkha Mongol MongóliaConselho da língua oficial do estado (Төрийн хэлний зөвлөл). As decisões devem ser confirmadas pelo governo da Mongólia. [5]
Mongol de Chakhar ChinaConselho para Trabalho de Língua e Literatura
Nepalês   NepalAcademia de Línguas do Nepal
Norueguês (Riksmål / Bokmål) NoruegaAcademia norueguesa
Bokmål norueguês Nynorsk norueguêsConselho da Língua Norueguesa
Occitano Occitânia França Espanha Mônaco Itália
 
 
 
 
Lo Congrès Permanent de la lenga occitana ( o congresso permanente da língua occitana ) [6]
Institut d'Estudis Aranesi ( aranês ) [7]
Conselh de la Lenga Occitana
Odia ÍndiaOdisha Sahitya Akademi
Pashto AfeganistãoAcademia de Ciências do Afeganistão
 PaquistãoAcademia Pashto
persa IrãAcademia de Língua e Literatura Persa ( فرهنگستان زبان و ادب فارسی )
 AfeganistãoAcademia de Ciências do Afeganistão
 Tajiquistão Uzbequistão
 
Instituto Rudaki de Língua e Literatura
Paiwan República da ChinaConselho dos Povos Indígenas
polonês PolôniaConselho da Língua Polonesa ( Rada Języka Polskiego ), da Academia Polonesa de Ciências
Português PortugalAcademia das Ciências de Lisboa, Classe de Letras
 BrasilAcademia Brasileira de Letras (Brazilian Literary Academy)
 GaliciaAcademia Galega de Língua Portuguesa (Academia Galega da Lingua Portuguesa)
Quechua PeruAlta Academia da Língua Quechua ( Qheswa simi hamut'ana kuraq suntur )
Rohingya Arakan ( estado de Rakhine )Rohingya Language Academy (𐴌𐴟𐴇𐴥𐴝𐴚𐴒𐴙𐴝 𐴎𐴟𐴁𐴝𐴕 𐴀𐴠𐴑𐴝𐴋𐴠𐴔𐴞)
romena RomêniaInstitutul de Lingvisticǎ al Academiei Române (Instituto de Linguística da Academia Romena )
 MoldovaAcademia de Ştiinţe a Moldovei
Romanche  SuíçaLia Rumantscha
russo Império RussoAcademia Russa (1783-1841)
 RússiaInstituto de Língua Russa da Academia Russa de Ciências (desde 1944)
escocês EscóciaO Scots Language Center oferece suporte ao idioma escocês. [8] Os Dicionários da Língua Escocesa registram e analisam a língua como ela é falada e escrita na Escócia e no Ulster atualmente. [9]
Secwepemctsín CanadáSociedade de Educação Cultural Secwepemc
Sérvio e montenegrino Sérvia Montenegro
 
Conselho de Padronização da Língua Sérvia
Sindi PaquistãoAutoridade da Língua Sindi [2]
Sinhala Sri LankaHela Havula (හෙළ හවුල)
Eslovaco EslováquiaInstituto de Lingüística Ľudovít Štúr ( Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra ) na Academia Eslovaca de Ciências ( Slovenská akadémia vied )
Esloveno EslovêniaAcademia Eslovena de Ciências e Artes
Somali Djibouti Etiópia Somália
 
 
Academia Regional da Língua Somali
Sorábio Alemanha República Tcheca Polônia
 
 
Serbski institut [3]
espanhol Espanha Colômbia Equador México El Salvador Venezuela Chile Peru Guatemala Costa Rica Filipinas Panamá Cuba Paraguai Bolívia República Dominicana Nicarágua Argentina Uruguai Honduras Porto Rico Estados Unidos Guiné Equatorial Israel
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Associação de Academias de Língua Espanhola (constituída pela Real Academia Espanhola mais 23 outras academias nacionais separadas no mundo de língua espanhola e um comitê judaico-espanhol baseado em Israel .)
Suaíli TanzâniaBaraza la Kiswahili la Taifa
 QuêniaChama cha Kiswahili cha Taifa
sueco SuéciaConselho da Língua Sueca (semi-oficial)
Academia Sueca
 FinlândiaDepartamento de Língua Sueca do Instituto de Pesquisa para as Línguas da Finlândia ( Svenska språkbyrån )
tâmil Tamil NaduUniversidade de Thanjavur Tamil e Comissão da Língua Oficial do Governo de Tamil Nadu
 Sri LankaDepartamento de Línguas Oficiais, Sri Lanka
 CingapuraConselho da Língua Tamil, Singapura
 MalásiaConselho de Padronização da Língua Tamil da Malásia (மலேசியத் தமிழ் மொழியின் காப்பகம்)
Hokkien taiwanês República da ChinaMinistério da Educação (Taiwan)
Tártaro TartaristãoInstituto de Língua, Literatura e Artes da Academia de Ciências da República do Tartaristão [4]
Telugu Andhra Pradesh e TelanganaAcademia Telugu e Comissão da Língua Oficial do Governo de Andhra Pradesh
Tétum Timor LesteInstituto Nacional de Linguística da Universidade Nacional de Timor Leste
tailandês TailândiaRoyal Society of Thailand (ราชบัณฑิต ย สภา)
Tibetano Região Autônoma do TibeteComitê para Assuntos da Língua Tibetana [5]
 ÍndiaComitê para a Padronização da Língua Tibetana
turco Turquia Chipre Chipre do Norte
 
 
Associação da Língua Turca
ucraniano UcrâniaInstituto de Língua Ucraniana da NASU
urdu PaquistãoAutoridade da Língua Nacional , Paquistão
 ÍndiaConselho Nacional para a Promoção da Língua Urdu , Índia
Urhobo NigériaUrhobo Studies Association
vietnamita VietnãInstituto de Linguística da Academia de Ciências Sociais do Vietnã
Võro EstôniaInstituto Võro
Waray FilipinasSanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte (Academia da Língua Visayana de Samar e Leyte) extinto
galês GalesWelsh Language Commissioner ( Aled Roberts )
- The Welsh Government
(anteriormente Welsh Language Board Bwrdd yr Iaith Gymraeg )

(Principalmente, no entanto, o papel do Welsh Language Commissioner é o de planejamento linguístico e regulador e aplicador de políticas. O papel também inclui o planejamento do corpus.)

Frísia Ocidental FrieslandFryske Akademy (Frisian Academy)
Wolof SenegalCentre de linguistique appliquée de Dakar (Centro de Lingüística Aplicada de Dakar na Universidade Cheikh Anta Diop )
Iídiche Estados Unidos Suécia Rússia
 
 
YIVO [10] (Observe que YIVO não regula ou exerce qualquer influência sobre o iídiche usado nos círculos ultra-ortodoxos onde a língua iídiche é mais usada nos tempos atuais. A ortografia e pronúncia do iídiche nas comunidades ultra-ortodoxas é dramaticamente diferente da versão padronizada do iídiche desenvolvida por YIVO. Um exemplo principal disso é a grafia do nome do idioma iídiche no próprio iídiche. YIVO promove a grafia "ייִדיש", enquanto a grafia "אידיש" é mais comumente usada na maioria dos Ultra - Contextos ortodoxos.)
Ioruba NigériaYoruba Academy

Línguas auxiliares [ editar ]

Esperanto [ editar ]

Além do Akademio de Esperanto , a maioria das línguas auxiliares, também conhecidas como línguas construídas ( Conlangs ), não têm verdadeiros reguladores linguísticos, academias de línguas. [11]

Esperanto e Ido foram construídos (ou planejados) por uma pessoa ou pequeno grupo, antes de serem adotados e desenvolvidos por comunidades de usuários através da evolução da linguagem natural .

Organismos como o Akademio de Esperanto examinam as questões de uso à luz dos objetivos e princípios originais da língua.

LínguaRegulador (es)
esperantoAkademio de Esperanto
Eu façoUniono por la Linguo Internaciona Ido
Lingua Franca NovaAsosia para Lingua Franca Nova
LojbanGrupo de Linguagem Lógica
VolapükKadäm Volapüka

Outras línguas artificiais [ editar ]

LínguaRegulador (es)
KlingonMarc Okrand
TalossanComità per l'Útzil del Glheþ

Interlingua [ editar ]

A língua auxiliar Interlíngua não tem corpo regulador, pois seu vocabulário, gramática e ortografia são vistos como um produto de forças sociais em curso. Em teoria, a Interlíngua, portanto, evolui independentemente de qualquer regulador humano. O vocabulário da Interlíngua é verificado e registrado pela aplicação dinâmica de certos princípios gerais a um conjunto existente de línguas naturais e suas etimologias. A International Auxiliary Language Association deixou de existir em 1954 e, segundo o secretário da Union Mundial de Interlingua, "a Interlíngua não precisa da sua Academia". [11]

Outros corpos [ editar ]

Esses órgãos não tentam regulamentar nenhum idioma de maneira prescritiva e estão principalmente preocupados em ajudar e aconselhar o governo nas políticas relacionadas ao uso da língua.

  •  Hong Kong : Divisão de Línguas Oficiais da Função Pública do Governo de Hong Kong - preocupa-se com questões relativas à política linguística do governo
  •  Macau : Departamento dos Assuntos Linguísticos da Administração Pública e Gabinete da Função Pública do Governo de Macau - preocupa-se com assuntos relativos à política linguística do governo

Veja também [ editar ]

  • Propostas para uma Academia de Inglês
  • Política de idioma
  • Revival da linguagem
  • Planejamento de linguagem
  • Purismo lingüístico
  • Línguas em censos

Referências [ editar ]

  1. ^ Thomas, George (1991) Linguistic purism p.108, citação:

    Enquanto uma série de sociedades linguísticas motivadas pelo purismo assumiram a responsabilidade de fato pelo cultivo da língua, as decisões das academias freqüentemente têm força de lei. ... Visto que as academias estão tão intimamente associadas à noção de purismo, uma breve palavra sobre sua história pode não estar fora do lugar. A primeira academia a tratar expressa e exclusivamente as questões linguísticas foi a Accademia della Crusca ... A sua orientação era essencialmente conservadora, privilegiando o regresso à língua toscana cultivada no século XIV em detrimento das inovações dos poetas renascentistas contemporâneos como Torquato Tasso. ... Uma de suas primeiras tarefas - como com tantas academias a seguir - foi produzir um dicionário prescritivo em grande escala de italiano

  2. ^ "Organizações anexadas ao departamento de ciências e artes humanitárias" . Academia Nacional de Ciências da Bielo-Rússia. Arquivado do original em 13 de abril de 2012 . Retirado em 8 de junho de 2012 . Campo de atividades: ... compilação de dicionários de línguas bielorrussas, incluindo bielorrusso - as outras línguas eslavas e as outras línguas eslavas - dicionários bielorrussos; ...
  3. ^ Conselho da Nação Cherokee
  4. ^ "Pontificia Academia Latinitatis" (em latim). Vatican.va. 10 de novembro de 2012 . Retirado em 19 de agosto de 2013 .
  5. ^ "Хуулийн нэгдсэн портал сайт" . Legalinfo.mn (em mongol). Arquivado do original em 14 de setembro de 2015 . Retirado em 19 de dezembro de 2015 .
  6. ^ "Lo Congrès" . locongres.org . Página visitada em 25 de outubro de 2019 .
  7. ^ "Reconeishença der Institut d'Estudis Aranesi coma academia e autoritat lingüistica der occitan, aranés en Aran - Conselh Generau d'Aran" . conselharan.org .
  8. ^ "Centro de língua escocês" . Scotslanguage.com . Retirado em 11 de agosto de 2015 .
  9. ^ "Dicionários de língua escocesa - Página inicial" . Scotsdictionaries.org.uk. 3 de agosto de 2015 . Retirado em 11 de agosto de 2015 .
  10. ^ "Instituto YIVO" . Página visitada em 25 de outubro de 2019 .
  11. ^ a b Johan Derks, Prilingvaj institutoj de 18 naciaj lingvoj ( Institutos de Língua de dezoito estados ), Interlingvistikaj Studoj, UAM, 2014/17, Esperanta Interlingvistiko 1