Lista de reguladores de linguagem
Esta é uma lista de órgãos que regulamentam os idiomas padrão , geralmente chamados de academias de idiomas . As academias de línguas são motivadas por, ou intimamente associadas a, purismo e prestígio linguísticos , e normalmente publicam dicionários prescritivos , [1] que pretendem oficiar e prescrever o significado das palavras e pronúncias. Um regulador de linguagem também pode ter uma abordagem mais descritiva, no entanto, mantendo e promovendo (mas não impondo) uma grafia padrão. Muitas academias de idiomas são instituições privadas, embora algumas sejam órgãos governamentais em diferentes estados ou desfrutem de alguma forma de status sancionado pelo governo em um ou mais países. Também pode haver várias academias de idiomas tentando regulamentar e codificar o mesmo idioma, às vezes com sede em países diferentes e às vezes influenciadas por fatores políticos (ver também: linguagem pluricêntrica ).
Muitas línguas mundiais têm uma ou mais academias de línguas. No entanto, o grau de controle que as academias exercem sobre essas línguas não torna as últimas línguas naturais controladas no sentido de que os vários tipos de " inglês simples " (por exemplo , inglês básico , inglês técnico simplificado ) ou o novilíngua fictício de George Orwell são . Em vez disso, permanecem como línguas naturais em uma extensão considerável e, portanto, não são línguas formais como o inglês controlado pela tentativa . Eles têm um grau de padronização que lhes permite funcionar comoidiomas padrão (por exemplo , francês padrão ). A língua inglesa nunca teve um regulador formal em lugar nenhum, fora de produções privadas como o Dicionário Oxford.
Linguagens naturais [ editar ]
Língua | Território | Regulador (es) |
---|---|---|
Amis | ![]() | Conselho dos Povos Indígenas |
afrikaans | ![]() ![]() | Die Taalkommissie |
Akan | ![]() | Comitê de Ortografia Akan (AOC) |
albanês | ![]() ![]() | Academia de Ciências da Albânia , Tirana |
árabe | ||
![]() | Academia da Língua Árabe (مجمع اللغة العربية) Conselho Internacional da Língua Árabe | |
![]() | Conselho Supremo da Língua Árabe na Argélia | |
![]() | Academia da Língua Árabe no Cairo | |
![]() | Academia Iraquiana de Ciências | |
![]() | Jordan Academy of Arab | |
![]() | Academia da Língua Árabe na Jamahiriya | |
![]() | Academia da Língua Árabe no Marrocos | |
![]() | Academia da Língua Árabe em Riade | |
![]() | Academia da Língua Árabe em Mogadíscio | |
![]() | Academia da Língua Árabe em Khartum | |
![]() | Academia da Língua Árabe em Damasco | |
![]() | Fundação Beit Al-Hikma | |
![]() ![]() | Academia da Língua Árabe em Israel (مجمع اللغة العربية) | |
Aragonês | ![]() | Academia de l'Aragonés , Aragão, Espanha |
Armênio | ![]() | Academia Nacional de Ciências da Armênia (Հայաստան) |
Assamês | Assam | Asam Sahitya Sabha (অসম সাহিত্য সভা) |
Asturiano | ![]() | Academia da Língua asturiana (Academia de la Llingua Asturiana) |
Azerbaijani | ![]() ![]() | Academia Nacional de Ciências do Azerbaijão |
Basco | País Basco Navarra País Basco Francês | Euskaltzaindia , frequentemente traduzido como Real Academia da Língua Basca |
Bielo-russo | ![]() | O Instituto Jakub Kolas e Janka Kupala de Língua e Literatura [2] na Academia Nacional de Ciências da Bielo-Rússia |
Bengali (bangla) | ![]() | Bangla Academy (বাংলা একাডেমি) |
Bengala Ocidental | Paschimbanga Bangla Akademi (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি) | |
Berbere | ![]() | Royal Institute of Amazight Culture |
![]() | Haut-Conseil à l'amazighité | |
Academia Argelina de Língua Amazigh | ||
Bikol Central | ![]() | Academia Bicolana extinta |
Bósnio | ![]() ![]() | Universidade de Sarajevo |
búlgaro | ![]() | Institute for Bulgarian Idioma na Academia de Ciências da Bulgária |
birmanês | ![]() | Comissão da Língua de Mianmar |
catalão | ![]() | Instituto de Estudos Catalães ( Institut d'Estudis Catalans ) |
![]() | Acadèmia Valenciana de la Llengua (para o padrão valenciano ) | |
Cebuano | ![]() | Academia Visayan de Artes e Letras ( Akademyang Bisaya ) |
Cherokee | ![]() | Conselho da Nação Cherokee (ᏣᎳᎩᎯ ᎠᏰᎵ) [3] |
Chinês padrão | ![]() | Comitê Estadual de Trabalho da Língua (国家 语言 文字 工作 委员会) |
![]() | Comitê Nacional de Línguas (國語 推行 委員會) | |
![]() | Promova o Conselho Mandarim (讲 华语 运动 理事会) | |
![]() | Conselho de Padronização da Língua Chinesa da Malásia (马来西亚 华语 规范 理事会) | |
Cornish | ![]() | Cornish Language Partnership ( Keskowethyans an Taves Kernewek ) |
croata | ![]() | Instituto de Língua e Lingüística Croata ( Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje ) |
![]() | ||
Checo | ![]() | Instituto da Língua Tcheca (da Academia de Ciências da República Tcheca) ( Ústav pro jazyk český (Akademie věd České republiky) ) |
dinamarquês | ![]() | Dansk Sprognævn (Conselho da Língua Dinamarquesa) |
Dalecarlian | Dalarna County | Ulum Dalska |
Divehi | ![]() | Academia Dhivehi |
holandês | ![]() ![]() ![]() | Nederlandse Taalunie ( União da Língua Holandesa ) |
Dzongkha | ![]() | Comissão de Desenvolvimento Dzongkha ( རྫོང་ ཁ་ གོང་ འཕེལ་ ལྷན་ ཚོགས ) |
inglês | dicionário de Oxford | |
estoniano | ![]() | Emakeele Seltsi keeletoimkond (Conselho de Línguas da Sociedade da Língua Materna) estabelece regras e padrões, conselhos oficiais são dados pelo Instituto da Língua Estoniana ( Eesti Keele Instituut ) |
Faroense | ![]() | Conselho da Língua Faroese (Málráðið) |
Filipina | ![]() | Comissão sobre a Língua Filipina ( Komisyon sa Wikang Filipino ) |
finlandês | ![]() | Instituto de Línguas da Finlândia |
francês | ![]() | Académie française (Academia Francesa) |
![]() | Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique (Academia Real de Língua e Literatura Francesa da Bélgica) | |
![]() | Office québécois de la langue française (Escritório de Quebec da Língua Francesa) | |
Galego | ![]() | Real Academia Galega ( Real Academia Galega ) |
alemão | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Conselho de Ortografia Alemã ( Rat für deutsche Rechtschreibung ) |
Groenlandês | ![]() | O Secretariado da Língua da Groenlândia (Oqaasileriffik) |
grego | ![]() ![]() | Centro da Língua Grega (Κέντρον Ελληνικής Γλώσσας) |
Guarani | ![]() | Academia da Língua Guarani (Guarani Ñe 'ẽ Rerekuapavẽ) |
Guzerate | ![]() | Gujarat Sahitya Akademi órgão regulador estabelecido pelo Governo de Gujarat e Gujarati Sahitya Parishad |
Hakka | ![]() | Conselho de Assuntos Hakka (客家 委員會) |
Crioulo haitiano | ![]() | Akademi Kreyòl Ayisyen (Academia Creole Haitiana) |
hebraico | ![]() | Academia da Língua Hebraica (האקדמיה ללשון העברית) |
hindi | ![]() | Central Hindi Directorate (regula o uso da escrita Devanagari e da grafia do hindi na Índia) |
Tulu | ![]() | Karnataka Tulu Sahitya Academy órgão regulador de Tulu estabelecido pelo governo de Karnataka e Kerala Tulu Academy pelo governo de Kerala |
Hmar | ![]() | Hmar Literature Society (Manipur, Índia) [ carece de fontes? ] |
húngaro | ![]() | Instituto de Pesquisa em Lingüística da Academia de Ciências da Hungria ( Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete ) |
islandês | ![]() | Instituto Árni Magnússon de Estudos Islandeses |
Igbo | ![]() | Sociedade para a promoção da língua e cultura igbo |
indonésio | ![]() | Agência de desenvolvimento de livros e idiomas ( Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan ) |
irlandês | ![]() ![]() | Foras na Gaeilge |
italiano | ![]() ![]() ![]() ![]() | Accademia della Crusca ( Academia do Farelo ) |
japonês | ![]() | Instituto Nacional de Língua e Lingüística Japonesa (国立 国語 研究所) |
Canarim | Karnataka | Várias academias e governo de Karnataka |
Cassubiano | ![]() | Comissão da Língua Cassúbia [1] |
Cazaque | ![]() | Ministério da Cultura do Cazaquistão |
Khmer | ![]() | Academia Real do Camboja (រាជបណ្ឌិត្យសភាកម្ពុជា) |
coreano | ![]() | Instituto Nacional da Língua Coreana (국립 국어원 / 國立 國語 院) |
![]() | The Language Research Institute, Academy of Social Science (사회 과학원 어학 연구소) | |
![]() | Comissão reguladora do idioma coreano da China (중국 조선어 규범 위원회 / 中国 朝鲜语 规范 委员会) | |
Kven | ![]() | Kainun institutti - kvensk institutt |
curdo | ![]() | Academia Curda - ئەکادیمیای کوردی |
Quirguiz | ![]() | Comitê Nacional da Língua do Estado sob o Presidente da República do Quirguistão (Кыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттик кос |
Latina | ![]() | Pontifícia Academia do Latim ( Pontificia Academia Latinitatis ) ( latim eclesiástico ) [4] |
Código Internacional de Nomenclatura Botânica (da International Association for Plant Taxonomy : botanical Latin) | ||
Código Internacional de Nomenclatura Zoológica (da Comissão Internacional de Nomenclatura Zoológica : latim zoológico) | ||
letão | ![]() | Centro de Língua do Estado da Letônia (Valsts Valodas Centrs) |
lituano | ![]() | Comissão da Língua Lituana (Valstybinė lietuvių kalbos komisija) |
Lusoga | ![]() | Autoridade da Língua Lusoga (LULA) |
Luxemburguês | ![]() | Conselho da Língua Luxemburguesa ( Conseil fir d'Letzebuerger Sprooch ) |
Macedônio | ![]() | Departamento de Lingüística e Ciências Literárias da Academia de Ciências e Artes da Macedônia |
malgaxe | ![]() | Foibe momba ny teny na Akademia Malagasy ( http://www.tenymalagasy.gov.mg/ ) |
malaio | ![]() | Dewan Bahasa dan Pustaka (Instituto de Língua e Literatura) |
![]() | Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei (Departamento de Língua e Literatura) | |
![]() | Majlis Bahasa Melayu Singapura (Conselho da Língua Malaia, Cingapura) | |
maltês | ![]() | Conselho Nacional para a Língua Maltesa (www.kunsilltalmalti.gov.mt) |
Manx | ![]() | Coonceil ny Gaelgey |
Maori | ![]() | Comissão da Língua Maori |
Mirandês | ![]() | Anstituto de la Lhéngua Mirandesa (Instituto da Língua Mirandesa) |
Mixtec | ![]() | Academia da Língua Mixteca ( Ve'e Tu'un Sávi ) |
Khalkha Mongol | ![]() | Conselho da língua oficial do estado (Төрийн хэлний зөвлөл). As decisões devem ser confirmadas pelo governo da Mongólia. [5] |
Mongol de Chakhar | ![]() | Conselho para Trabalho de Língua e Literatura |
Nepalês | ![]() | Academia de Línguas do Nepal |
Norueguês (Riksmål / Bokmål) | ![]() | Academia norueguesa |
Bokmål norueguês Nynorsk norueguês | Conselho da Língua Norueguesa | |
Occitano | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Lo Congrès Permanent de la lenga occitana ( o congresso permanente da língua occitana ) [6] Institut d'Estudis Aranesi ( aranês ) [7] Conselh de la Lenga Occitana |
Odia | ![]() | Odisha Sahitya Akademi |
Pashto | ![]() | Academia de Ciências do Afeganistão |
![]() | Academia Pashto | |
persa | ![]() | Academia de Língua e Literatura Persa ( فرهنگستان زبان و ادب فارسی ) |
![]() | Academia de Ciências do Afeganistão | |
![]() ![]() | Instituto Rudaki de Língua e Literatura | |
Paiwan | ![]() | Conselho dos Povos Indígenas |
polonês | ![]() | Conselho da Língua Polonesa ( Rada Języka Polskiego ), da Academia Polonesa de Ciências |
Português | ![]() | Academia das Ciências de Lisboa, Classe de Letras |
![]() | Academia Brasileira de Letras (Brazilian Literary Academy) | |
![]() | Academia Galega de Língua Portuguesa (Academia Galega da Lingua Portuguesa) | |
Quechua | ![]() | Alta Academia da Língua Quechua ( Qheswa simi hamut'ana kuraq suntur ) |
Rohingya | ![]() | Rohingya Language Academy (𐴌𐴟𐴇𐴥𐴝𐴚𐴒𐴙𐴝 𐴎𐴟𐴁𐴝𐴕 𐴀𐴠𐴑𐴝𐴋𐴠𐴔𐴞) |
romena | ![]() | Institutul de Lingvisticǎ al Academiei Române (Instituto de Linguística da Academia Romena ) |
![]() | Academia de Ştiinţe a Moldovei | |
Romanche | ![]() | Lia Rumantscha |
russo | ![]() | Academia Russa (1783-1841) |
![]() | Instituto de Língua Russa da Academia Russa de Ciências (desde 1944) | |
escocês | ![]() | O Scots Language Center oferece suporte ao idioma escocês. [8] Os Dicionários da Língua Escocesa registram e analisam a língua como ela é falada e escrita na Escócia e no Ulster atualmente. [9] |
Secwepemctsín | ![]() | Sociedade de Educação Cultural Secwepemc |
Sérvio e montenegrino | ![]() ![]() | Conselho de Padronização da Língua Sérvia |
Sindi | ![]() | Autoridade da Língua Sindi [2] |
Sinhala | ![]() | Hela Havula (හෙළ හවුල) |
Eslovaco | ![]() | Instituto de Lingüística Ľudovít Štúr ( Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra ) na Academia Eslovaca de Ciências ( Slovenská akadémia vied ) |
Esloveno | ![]() | Academia Eslovena de Ciências e Artes |
Somali | ![]() ![]() ![]() | Academia Regional da Língua Somali |
Sorábio | ![]() ![]() ![]() | Serbski institut [3] |
espanhol | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Associação de Academias de Língua Espanhola (constituída pela Real Academia Espanhola mais 23 outras academias nacionais separadas no mundo de língua espanhola e um comitê judaico-espanhol baseado em Israel .) |
Suaíli | ![]() | Baraza la Kiswahili la Taifa |
![]() | Chama cha Kiswahili cha Taifa | |
sueco | ![]() | Conselho da Língua Sueca (semi-oficial) Academia Sueca |
![]() | Departamento de Língua Sueca do Instituto de Pesquisa para as Línguas da Finlândia ( Svenska språkbyrån ) | |
tâmil | Tamil Nadu | Universidade de Thanjavur Tamil e Comissão da Língua Oficial do Governo de Tamil Nadu |
![]() | Departamento de Línguas Oficiais, Sri Lanka | |
![]() | Conselho da Língua Tamil, Singapura | |
![]() | Conselho de Padronização da Língua Tamil da Malásia (மலேசியத் தமிழ் மொழியின் காப்பகம்) | |
Hokkien taiwanês | ![]() | Ministério da Educação (Taiwan) |
Tártaro | ![]() | Instituto de Língua, Literatura e Artes da Academia de Ciências da República do Tartaristão [4] |
Telugu | Andhra Pradesh e Telangana | Academia Telugu e Comissão da Língua Oficial do Governo de Andhra Pradesh |
Tétum | ![]() | Instituto Nacional de Linguística da Universidade Nacional de Timor Leste |
tailandês | ![]() | Royal Society of Thailand (ราชบัณฑิต ย สภา) |
Tibetano | Região Autônoma do Tibete | Comitê para Assuntos da Língua Tibetana [5] |
![]() | Comitê para a Padronização da Língua Tibetana | |
turco | ![]() ![]() ![]() | Associação da Língua Turca |
ucraniano | ![]() | Instituto de Língua Ucraniana da NASU |
urdu | ![]() | Autoridade da Língua Nacional , Paquistão |
![]() | Conselho Nacional para a Promoção da Língua Urdu , Índia | |
Urhobo | ![]() | Urhobo Studies Association |
vietnamita | ![]() | Instituto de Linguística da Academia de Ciências Sociais do Vietnã |
Võro | ![]() | Instituto Võro |
Waray | ![]() | Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte (Academia da Língua Visayana de Samar e Leyte) extinto |
galês | ![]() | Welsh Language Commissioner ( Aled Roberts ) - The Welsh Government (anteriormente Welsh Language Board Bwrdd yr Iaith Gymraeg ) (Principalmente, no entanto, o papel do Welsh Language Commissioner é o de planejamento linguístico e regulador e aplicador de políticas. O papel também inclui o planejamento do corpus.) |
Frísia Ocidental | ![]() | Fryske Akademy (Frisian Academy) |
Wolof | ![]() | Centre de linguistique appliquée de Dakar (Centro de Lingüística Aplicada de Dakar na Universidade Cheikh Anta Diop ) |
Iídiche | ![]() ![]() ![]() | YIVO [10] (Observe que YIVO não regula ou exerce qualquer influência sobre o iídiche usado nos círculos ultra-ortodoxos onde a língua iídiche é mais usada nos tempos atuais. A ortografia e pronúncia do iídiche nas comunidades ultra-ortodoxas é dramaticamente diferente da versão padronizada do iídiche desenvolvida por YIVO. Um exemplo principal disso é a grafia do nome do idioma iídiche no próprio iídiche. YIVO promove a grafia "ייִדיש", enquanto a grafia "אידיש" é mais comumente usada na maioria dos Ultra - Contextos ortodoxos.) |
Ioruba | ![]() | Yoruba Academy |
Línguas auxiliares [ editar ]
Esperanto [ editar ]
Além do Akademio de Esperanto , a maioria das línguas auxiliares, também conhecidas como línguas construídas ( Conlangs ), não têm verdadeiros reguladores linguísticos, academias de línguas. [11]
Esperanto e Ido foram construídos (ou planejados) por uma pessoa ou pequeno grupo, antes de serem adotados e desenvolvidos por comunidades de usuários através da evolução da linguagem natural .
Organismos como o Akademio de Esperanto examinam as questões de uso à luz dos objetivos e princípios originais da língua.
Língua | Regulador (es) |
---|---|
esperanto | Akademio de Esperanto |
Eu faço | Uniono por la Linguo Internaciona Ido |
Lingua Franca Nova | Asosia para Lingua Franca Nova |
Lojban | Grupo de Linguagem Lógica |
Volapük | Kadäm Volapüka |
Outras línguas artificiais [ editar ]
Língua | Regulador (es) |
---|---|
Klingon | Marc Okrand |
Talossan | Comità per l'Útzil del Glheþ |
Interlingua [ editar ]
A língua auxiliar Interlíngua não tem corpo regulador, pois seu vocabulário, gramática e ortografia são vistos como um produto de forças sociais em curso. Em teoria, a Interlíngua, portanto, evolui independentemente de qualquer regulador humano. O vocabulário da Interlíngua é verificado e registrado pela aplicação dinâmica de certos princípios gerais a um conjunto existente de línguas naturais e suas etimologias. A International Auxiliary Language Association deixou de existir em 1954 e, segundo o secretário da Union Mundial de Interlingua, "a Interlíngua não precisa da sua Academia". [11]
Outros corpos [ editar ]
Esses órgãos não tentam regulamentar nenhum idioma de maneira prescritiva e estão principalmente preocupados em ajudar e aconselhar o governo nas políticas relacionadas ao uso da língua.
Hong Kong : Divisão de Línguas Oficiais da Função Pública do Governo de Hong Kong - preocupa-se com questões relativas à política linguística do governo
Macau : Departamento dos Assuntos Linguísticos da Administração Pública e Gabinete da Função Pública do Governo de Macau - preocupa-se com assuntos relativos à política linguística do governo
Veja também [ editar ]
- Propostas para uma Academia de Inglês
- Política de idioma
- Revival da linguagem
- Planejamento de linguagem
- Purismo lingüístico
- Línguas em censos
Referências [ editar ]
- ^ Thomas, George (1991) Linguistic purism p.108, citação:
Enquanto uma série de sociedades linguísticas motivadas pelo purismo assumiram a responsabilidade de fato pelo cultivo da língua, as decisões das academias freqüentemente têm força de lei. ... Visto que as academias estão tão intimamente associadas à noção de purismo, uma breve palavra sobre sua história pode não estar fora do lugar. A primeira academia a tratar expressa e exclusivamente as questões linguísticas foi a Accademia della Crusca ... A sua orientação era essencialmente conservadora, privilegiando o regresso à língua toscana cultivada no século XIV em detrimento das inovações dos poetas renascentistas contemporâneos como Torquato Tasso. ... Uma de suas primeiras tarefas - como com tantas academias a seguir - foi produzir um dicionário prescritivo em grande escala de italiano
- ^ "Organizações anexadas ao departamento de ciências e artes humanitárias" . Academia Nacional de Ciências da Bielo-Rússia. Arquivado do original em 13 de abril de 2012 . Retirado em 8 de junho de 2012 .
Campo de atividades: ... compilação de dicionários de línguas bielorrussas, incluindo bielorrusso - as outras línguas eslavas e as outras línguas eslavas - dicionários bielorrussos; ...
- ^ Conselho da Nação Cherokee
- ^ "Pontificia Academia Latinitatis" (em latim). Vatican.va. 10 de novembro de 2012 . Retirado em 19 de agosto de 2013 .
- ^ "Хуулийн нэгдсэн портал сайт" . Legalinfo.mn (em mongol). Arquivado do original em 14 de setembro de 2015 . Retirado em 19 de dezembro de 2015 .
- ^ "Lo Congrès" . locongres.org . Página visitada em 25 de outubro de 2019 .
- ^ "Reconeishença der Institut d'Estudis Aranesi coma academia e autoritat lingüistica der occitan, aranés en Aran - Conselh Generau d'Aran" . conselharan.org .
- ^ "Centro de língua escocês" . Scotslanguage.com . Retirado em 11 de agosto de 2015 .
- ^ "Dicionários de língua escocesa - Página inicial" . Scotsdictionaries.org.uk. 3 de agosto de 2015 . Retirado em 11 de agosto de 2015 .
- ^ "Instituto YIVO" . Página visitada em 25 de outubro de 2019 .
- ^ a b Johan Derks, Prilingvaj institutoj de 18 naciaj lingvoj ( Institutos de Língua de dezoito estados ), Interlingvistikaj Studoj, UAM, 2014/17, Esperanta Interlingvistiko 1