Charles Dickens
Charles John Huffam Dickens FRSA ( / d ɪ k ɪ n z / ; 07 fevereiro de 1812 - 9 de junho 1870) foi um escritor Inglês e crítico social. Ele criou alguns dos personagens de ficção mais conhecidos do mundo e é considerado por muitos como o maior romancista da era vitoriana . [1] Suas obras gozaram de popularidade sem precedentes durante sua vida e, no século 20, críticos e estudiosos o reconheceram como um gênio literário. Seus romances e contos são amplamente lidos hoje. [2] [3]
Charles Dickens | |
---|---|
![]() Dickens em Nova York, por volta de 1867-1868 | |
Nascer | Charles John Huffam Dickens 7 de fevereiro de 1812 Landport , Hampshire , Inglaterra |
Faleceu | 9 de junho de 1870 Higham , Kent , Inglaterra | (58 anos)
Lugar de descanso | Poets 'Corner , Westminster Abbey , Inglaterra |
Ocupação | escritor |
Nacionalidade | britânico |
Obras notáveis | |
Cônjuge | |
Parceiro | Ellen Ternan (1857-1870, sua morte) |
Crianças |
|
Assinatura | ![]() |
Nascido em Portsmouth , Dickens deixou a escola para trabalhar em uma fábrica quando seu pai foi encarcerado em uma prisão para devedores . Apesar de sua falta de educação formal, ele editou um jornal semanal por 20 anos, escreveu 15 novelas, cinco novelas , centenas de contos e artigos de não-ficção, palestras e realizadas leituras extensivamente, era um escritor de cartas incansável, e fez uma campanha vigorosa para os filhos de direitos, educação e outras reformas sociais.
O sucesso literário de Dickens começou com a publicação em série de 1836 de The Pickwick Papers . Em poucos anos, ele se tornou uma celebridade literária internacional, famoso por seu humor, sátira e observação perspicaz do personagem e da sociedade. Seus romances, a maioria deles publicados em parcelas mensais ou semanais, foram os pioneiros na publicação em série de ficção narrativa, que se tornou o modo vitoriano dominante de publicação de romances. [4] [5] Cliffhanger terminações em suas publicações seriadas mantido leitores em suspense. [6] O formato da parcela permitiu que Dickens avaliasse a reação de seu público, e ele freqüentemente modificava seu enredo e desenvolvimento de personagem com base em tal feedback. [5] Por exemplo, quando o quiropodista de sua esposa expressou angústia pela maneira como a Srta. Mowcher em David Copperfield parecia refletir suas deficiências, Dickens melhorou o caráter com características positivas. [7] Seus enredos foram cuidadosamente construídos e ele freqüentemente teceu elementos de eventos atuais em suas narrativas. [8] Massas de pobres analfabetos pagariam individualmente meio penny para que cada novo episódio mensal fosse lido para eles, abrindo e inspirando uma nova classe de leitores. [9]
Seu romance de 1843, A Christmas Carol, permanece especialmente popular e continua a inspirar adaptações em todos os gêneros artísticos. Oliver Twist e Great Expectations também são frequentemente adaptados e, como muitos de seus romances, evocam imagens do início da Londres vitoriana. Seu romance de 1859, A Tale of Two Cities (ambientado em Londres e Paris), é sua obra de ficção histórica mais conhecida. A celebridade mais famosa de sua época, ele empreendeu, em resposta à demanda do público, uma série de turnês de leitura pública na parte posterior de sua carreira. [10]
O termo Dickensian é usado para descrever algo que lembra Dickens e seus escritos, como condições sociais ou de trabalho precárias ou personagens comicamente repulsivos. [11] [12]
Primeiros anos

Charles John Huffam Dickens nasceu em 7 de fevereiro de 1812 em 1 Mile End Terrace (agora 393 Commercial Road), Landport em Portsea Island ( Portsmouth ), Hampshire , o segundo de oito filhos de Elizabeth Dickens (nascida Barrow; 1789-1863) e John Dickens (1785-1851). Seu pai era um escriturário no Gabinete de Pagamento da Marinha e estava temporariamente estacionado no distrito. Ele pediu a Christopher Huffam, [14] armador da Marinha de Sua Majestade, cavalheiro e chefe de uma empresa estabelecida, para agir como padrinho de Charles. Huffam é considerado a inspiração para Paul Dombey, o proprietário de uma empresa de navegação no romance de Dickens, Dombey and Son (1848). [14]
Em janeiro de 1815, John Dickens foi chamado de volta a Londres e a família mudou-se para Norfolk Street, Fitzrovia . [15] Quando Charles tinha quatro anos, eles se mudaram para Sheerness e daí para Chatham , Kent , onde passou seus anos de formação até os 11 anos de idade. Sua infância parece ter sido idílica, embora ele se considerasse um "muito pequeno e não -mais-particularmente-cuidado-do-menino ". [16]
Charles passava algum tempo ao ar livre, mas também lia vorazmente, incluindo os romances picarescos de Tobias Smollett e Henry Fielding , bem como Robinson Crusoe e Gil Blas . Ele leu e releu As mil e uma noites e as farsas coletadas de Elizabeth Inchbald . [17] Ele manteve memórias comoventes da infância, ajudados por uma excelente memória das pessoas e eventos, que ele usou em seus escritos. [18] O breve trabalho de seu pai como escriturário no Gabinete de Pagamento da Marinha proporcionou-lhe alguns anos de educação privada, primeiro em uma escola de damas e depois em uma escola dirigida por William Giles, um dissidente , em Chatham. [19]

Esse período chegou ao fim em junho de 1822, quando John Dickens foi chamado de volta ao quartel-general do Gabinete de Pagamento da Marinha em Somerset House e a família (exceto Charles, que ficou para trás para terminar seu último semestre na escola) mudou-se para Camden Town, em Londres. [21] A família havia deixado Kent em meio a dívidas que aumentavam rapidamente e, vivendo além de seus meios, [22] John Dickens foi forçado por seus credores a ir para a prisão de devedores de Marshalsea em Southwark , Londres em 1824. Sua esposa e filhos mais novos se juntaram a ele lá , como era a prática na época. Charles, então com 12 anos, morou com Elizabeth Roylance, uma amiga da família, no 112 College Place, Camden Town. [23] A Sra. Roylance era "uma senhora idosa reduzida [pobre], há muito conhecida por nossa família", que Dickens mais tarde imortalizou, "com algumas alterações e enfeites", como "Sra. Pipchin" em Dombey and Son . Mais tarde, ele morou em um sótão na casa de um agente do Tribunal de Insolventes , Archibald Russell, "um velho gordo, bem-humorado e gentil senhor ... com uma velha e quieta esposa" e filho coxo, na Lant Street em Southwark. [24] Eles forneceram a inspiração para as Guirlandas da The Old Curiosity Shop . [25]
Aos domingos - com sua irmã Frances , livre dos estudos na Royal Academy of Music - ele passava o dia na Marshalsea. [26] Dickens mais tarde usou a prisão como cenário em Little Dorrit . Para pagar sua pensão e ajudar sua família, Dickens foi forçado a deixar a escola e trabalhar dez horas por dia no Warren's Blacking Warehouse, em Hungerford Stairs, perto da atual estação ferroviária de Charing Cross , onde ganhava seis xelins por semana colando etiquetas em potes de enegrecimento de botas. As condições de trabalho extenuantes e muitas vezes difíceis causaram uma impressão duradoura em Dickens e mais tarde influenciaram sua ficção e ensaios, tornando-se a base de seu interesse pela reforma das condições socioeconômicas e de trabalho, cujos rigores ele acreditava serem injustamente suportados pelos pobres . Mais tarde, ele escreveu que se perguntou "como eu poderia ter sido tão facilmente rejeitado com essa idade". [27] Como ele lembrou a John Forster (de Life of Charles Dickens ):
O armazém de escurecimento era a última casa do lado esquerdo do caminho, na velha Hungerford Stairs. Era uma casa velha maluca, em ruínas, confinando é claro no rio, e literalmente cheia de ratos. Seus quartos revestidos de lambris, e seus pisos e escadarias podres, e os velhos ratos cinzentos enxameando nos porões, e o som de seus guinchos e ruídos subindo as escadas o tempo todo, e a sujeira e decadência do lugar, se levantam visivelmente diante de mim, como se eu estivesse lá novamente. A contabilidade ficava no primeiro andar, com vista para as barcaças de carvão e o rio. Havia um recesso nele, no qual eu deveria sentar e trabalhar. Meu trabalho era cobrir os potes de enegrecimento; primeiro com um pedaço de papel oleado e depois com um pedaço de papel azul; amarrá-los com um barbante; e então prender o papel bem perto e bem, em toda a volta, até que ficasse tão elegante quanto um pote de unguento de uma farmácia. Quando um certo número de potes grossos atingisse esse auge da perfeição, eu deveria colar em cada um deles uma etiqueta impressa e depois continuar com mais potes. Dois ou três outros meninos eram mantidos em serviço semelhante no andar de baixo, com salários semelhantes. Um deles apareceu, de avental esfarrapado e boné de papel, na primeira segunda-feira de manhã, para me mostrar o truque de usar o barbante e dar o nó. Seu nome era Bob Fagin; e tomei a liberdade de usar seu nome, muito tempo depois, em Oliver Twist. [27]
Quando o armazém foi transferido para a Chandos Street, no bairro movimentado e elegante de Covent Garden , os meninos trabalharam em uma sala em que a janela dava para a rua. Pequenos públicos se reuniram e os assistiram trabalhando - na estimativa do biógrafo de Dickens, Simon Callow , a exibição pública foi "um novo refinamento adicionado à sua miséria". [28]

Poucos meses depois de sua prisão, a mãe de John Dickens, Elizabeth Dickens, morreu e deixou para ele £ 450. Na expectativa desse legado, Dickens foi libertado da prisão. Sob a Lei de Devedores Insolventes , Dickens providenciou o pagamento de seus credores e ele e sua família deixaram Marshalsea, [29] para a casa da Sra. Roylance.
A mãe de Charles, Elizabeth Dickens, não apoiou imediatamente sua remoção do depósito de caldeiraria. Isso influenciou a visão de Dickens de que um pai deveria governar a família e uma mãe encontrar sua esfera apropriada dentro de casa: "Eu nunca mais esqueci, nunca esquecerei, nunca esquecerei, que minha mãe estava calorosa por eu ter sido mandada de volta." O fato de sua mãe não solicitar seu retorno foi um fator em sua atitude insatisfeita com as mulheres. [30]
A justa indignação decorrente de sua própria situação e das condições em que viviam a classe trabalhadora tornaram-se os temas principais de suas obras, e foi a esse período infeliz de sua juventude que ele aludiu em seu romance favorito e mais autobiográfico , David Copperfield : [31] "Eu não tive nenhum conselho, nenhum conselho, nenhum encorajamento, nenhum consolo, nenhuma ajuda, nenhum apoio, de qualquer tipo, de ninguém, que eu possa lembrar, pois espero ir para o céu!" [32]
Dickens acabou sendo enviado para a Wellington House Academy em Camden Town , onde permaneceu até março de 1827, onde passou cerca de dois anos. Ele não a considerou uma boa escola: "Muito do ensino desordenado e inconstante, disciplina pobre pontuada pela brutalidade sádica do diretor, os porteiros decadentes e a atmosfera geral degradada estão incorporados no estabelecimento do Sr. Creakle em David Copperfield ." [32]
Dickens trabalhou no escritório de advocacia de Ellis e Blackmore, advogados, de Holborn Court, Gray's Inn , como escrivão júnior de maio de 1827 a novembro de 1828. Ele era um imitador talentoso e personificava aqueles ao seu redor: clientes, advogados e balconistas. Ele ia aos teatros de forma obsessiva: dizia que fazia pelo menos três anos que ia ao teatro todos os dias. Seu ator favorito era Charles Mathews e Dickens aprendeu seus "monopolylogues" (farsas em que Mathews interpretou todos os personagens) de cor. [33] Então, tendo aprendido o sistema de taquigrafia de Gurney em seu tempo livre, ele saiu para se tornar um repórter freelance. Um parente distante, Thomas Charlton, era repórter freelance no Doctors 'Commons e Dickens pôde compartilhar seu gabinete lá para relatar os processos judiciais por quase quatro anos. [34] [35] Esta educação servia para informar obras como Nicholas Nickleby , Dombey and Son e especialmente Bleak House , cujo retrato vívido das maquinações e da burocracia do sistema legal ajudou muito a esclarecer o público em geral e serviu como um veículo para disseminação dos próprios pontos de vista de Dickens a respeito, em particular, do pesado fardo sobre os pobres que foram forçados pelas circunstâncias a "ir para a justiça".
Em 1830, Dickens conheceu seu primeiro amor, Maria Beadnell, considerada modelo para a personagem Dora em David Copperfield . Os pais de Maria desaprovaram o namoro e terminaram o relacionamento mandando-a para a escola em Paris. [36]
Jornalismo e primeiros romances
Em 1832, aos 20 anos, Dickens era enérgico e cada vez mais autoconfiante. [37] Ele gostava de mímica e entretenimento popular, não tinha um senso claro e específico do que queria se tornar, e ainda assim sabia que queria fama. Atraído pelo teatro - ele se tornou um dos primeiros membros do Garrick Club [38] - ele conseguiu um teste de atuação em Covent Garden, onde o empresário George Bartley e o ator Charles Kemble iriam vê-lo. Dickens se preparou meticulosamente e decidiu imitar o comediante Charles Mathews, mas acabou perdendo o teste por causa de um resfriado. Antes que outra oportunidade surgisse, ele iniciou sua carreira como escritor. [39] Em 1833, ele submeteu sua primeira história, "A Dinner at Poplar Walk", ao periódico londrino Monthly Magazine . [40] William Barrow, tio materno de Dickens, ofereceu-lhe um emprego no The Mirror of Parliament e ele trabalhou na Câmara dos Comuns pela primeira vez no início de 1832. Ele alugou quartos no Furnival's Inn e trabalhou como jornalista político , relatando debates parlamentares , e ele viajou pela Grã-Bretanha para cobrir campanhas eleitorais para o Morning Chronicle . Seu jornalismo, na forma de esquetes em periódicos, formou sua primeira coleção de peças, publicada em 1836: Esboços de Boz - Boz sendo um apelido familiar que ele utilizou como pseudônimo durante alguns anos. [41] [42] Dickens aparentemente o adotou do apelido 'Moisés', que ele deu a seu irmão mais novo, Augustus Dickens , após um personagem em O Vigário de Wakefield, de Oliver Goldsmith . Quando pronunciado por qualquer pessoa com resfriado, "Moisés" tornou-se "Boses" - mais tarde abreviado para Boz . [42] [43] O próprio nome de Dickens foi considerado "queer" por um crítico contemporâneo, que escreveu em 1849: "O Sr. Dickens, como se em vingança por seu próprio nome esquisito, concede nomes ainda mais esquisitos às suas criações fictícias." Dickens contribuiu e editou periódicos ao longo de sua carreira literária. [40] Em janeiro de 1835, o Morning Chronicle lançou uma edição vespertina, sob a direção do Chronicle ' crítico de música s, George Hogarth . Hogarth o convidou para contribuir com Street Sketches e Dickens tornou-se um visitante regular de sua casa em Fulham - animado com a amizade de Hogarth com Walter Scott (a quem Dickens admirava muito) e desfrutando da companhia das três filhas de Hogarth: Georgina, Mary e Catherine de 19 anos . [44]

Dickens progrediu rapidamente tanto profissionalmente quanto socialmente. Ele começou uma amizade com William Harrison Ainsworth , o autor do romance do ladrão de estrada Rookwood (1834), cujo salão de solteiros em Harrow Road havia se tornado o ponto de encontro para um conjunto que incluía Daniel Maclise , Benjamin Disraeli , Edward Bulwer-Lytton e George Cruikshank . Todos esses se tornaram seus amigos e colaboradores, com exceção de Disraeli, e ele conheceu seu primeiro editor, John Macrone, na casa. [45] O sucesso de Sketches by Boz levou a uma proposta dos editores Chapman e Hall para que Dickens fornecesse um texto que combinasse com as ilustrações gravadas de Robert Seymour em uma impressão tipográfica mensal . Seymour suicidou-se após a segunda parcela e Dickens, que queria escrever uma série de esquetes conectada, contratou " Phiz " para fornecer as gravuras (que foram reduzidas de quatro para duas por parcela) para a história. A história resultante se tornou The Pickwick Papers e, embora os primeiros episódios não tenham sido bem-sucedidos, a introdução do personagem cockney Sam Weller no quarto episódio (o primeiro a ser ilustrado por Phiz) marcou um forte aumento em sua popularidade. [46] A parcela final vendeu 40.000 cópias. [40]
Em novembro de 1836, Dickens aceitou o cargo de editor da Miscelânea de Bentley , cargo que ocupou por três anos, até que desentendeu-se com o proprietário. [47] Em 1836, ao terminar as últimas parcelas de The Pickwick Papers , ele começou a escrever as primeiras parcelas de Oliver Twist - escrevendo até 90 páginas por mês - enquanto continuava trabalhando em Bentley's e também escrevendo quatro peças, a produção de que ele supervisionou. Oliver Twist , publicado em 1838, tornou-se uma das histórias mais conhecidas de Dickens e foi o primeiro romance vitoriano com uma criança protagonista . [48]

Em 2 de abril de 1836, após um noivado de um ano, e entre os episódios dois e três de The Pickwick Papers , Dickens casou- se com Catherine Thomson Hogarth (1815-1879), filha de George Hogarth, editor do Evening Chronicle . [49] Eles se casaram na Igreja de São Lucas, [50] Chelsea , Londres. Depois de uma breve lua de mel em Chalk, em Kent, o casal voltou a se hospedar em Furnival's Inn . [51] O primeiro de seus dez filhos , Charles, nasceu em janeiro de 1837 e alguns meses depois a família se estabeleceu em Bloomsbury em 48 Doughty Street, Londres (na qual Charles tinha um contrato de arrendamento de três anos a £ 80 por ano ) de 25 de março de 1837 até dezembro de 1839. [49] [52] O irmão mais novo de Dickens, Frederico, e a irmã de 17 anos de Catarina, Mary Hogarth, foram morar com eles. Dickens tornou-se muito apegado a Mary, e ela morreu em seus braços após uma breve doença em 1837. Excepcionalmente para Dickens, como consequência de seu choque, ele parou de trabalhar e ele e Catherine permaneceram em uma pequena fazenda em Hampstead Heath por quinze dias . Dickens idealizou Mary; o personagem que ele moldou a partir dela, Rose Maylie , ele descobriu que agora não poderia matar, como havia planejado, em sua ficção, [53] e, de acordo com Ackroyd, ele se valeu de memórias dela para suas descrições posteriores de Little Nell e Florence Dombey. [54] Sua dor foi tão grande que ele não conseguiu cumprir o prazo para a edição de junho de The Pickwick Papers e teve que cancelar a edição de Oliver Twist naquele mês também. [48] O tempo em Hampstead foi a ocasião para um vínculo crescente entre Dickens e John Forster se desenvolver; Forster logo se tornou seu gerente comercial não oficial e o primeiro a ler seu trabalho. [55]

Seu sucesso como romancista continuou. A jovem Rainha Vitória leu Oliver Twist e The Pickwick Papers , ficando acordada até meia-noite para discuti-los. [57] Nicholas Nickleby (1838-39), The Old Curiosity Shop (1840-41) e, finalmente, seu primeiro romance histórico, Barnaby Rudge: Um conto dos motins de 'Oitenta , como parte da série Relógio do Mestre Humphrey ( 1840-41), foram todos publicados em prestações mensais antes de serem transformados em livros. [58]
No meio de toda a sua atividade durante este período, houve descontentamento com seus editores e John Macrone foi comprado, enquanto Richard Bentley assinou todos os seus direitos sobre Oliver Twist . Outros sinais de certa inquietação e descontentamento surgiram; em Broadstairs, ele flertou com Eleanor Picken, a jovem noiva do melhor amigo de seu advogado, e uma noite a agarrou e correu com ela para o mar. Ele declarou que ambos deveriam se afogar ali nas "tristes ondas do mar". Ela finalmente se libertou e depois manteve distância. Em junho de 1841, ele partiu precipitadamente em uma viagem de dois meses pela Escócia e então, em setembro de 1841, telegrafou a Forster que havia decidido ir para a América. [59] O Relógio do Mestre Humphrey foi fechado, embora Dickens ainda estivesse entusiasmado com a ideia da revista semanal, uma forma de que gostava, uma apreciação que começou com sua leitura infantil das revistas Tatler e The Spectator do século 18 .
Dickens ficou perturbado com o retorno ao poder dos conservadores, a quem descreveu como "pessoas que, politicamente, eu desprezo e abomino". [60] Ele ficou tentado a se candidatar aos Liberais em Reading, mas desistiu devido a dificuldades financeiras. [60] Ele escreveu três sátiras em versos anti-Tory ("The Fine Old English Gentleman", "The Quack Doctor's Proclamation" e "Subject for Painters") que foram publicadas no The Examiner . [61]
Primeira visita aos Estados Unidos
Em 22 de janeiro de 1842, Dickens e sua esposa chegaram a Boston , Massachusetts , a bordo do RMS Britannia durante sua primeira viagem aos Estados Unidos e Canadá. [62] Nessa época, Georgina Hogarth , outra irmã de Catherine, juntou-se à casa de Dickens, agora morando em Devonshire Terrace, Marylebone , para cuidar da jovem família que eles haviam deixado para trás. [63] Ela permaneceu com eles como governanta, organizadora, conselheira e amiga até a morte de Dickens em 1870. [64] Dickens modelou a personagem de Agnes Wickfield após Georgina e Mary. [65]

Ele descreveu suas impressões em um diário de viagem , American Notes for General Circulation . Em Notas , Dickens inclui uma condenação poderosa da escravidão que ele havia atacado já em The Pickwick Papers , correlacionando a emancipação dos pobres na Inglaterra com a abolição da escravidão no exterior [66], citando relatos de jornais sobre escravos fugitivos desfigurados por seus senhores. Apesar dos sentimentos abolicionistas adquiridos em sua viagem à América, alguns comentaristas modernos apontaram inconsistências nas visões de Dickens sobre a desigualdade racial. Por exemplo, ele foi criticado por sua subseqüente aquiescência à dura repressão do governador Eyre durante a rebelião de Morant Bay na Jamaica de 1860 e por não ter se unido a outros progressistas britânicos para condená-la. [67] De Richmond, Virgínia , Dickens voltou para Washington, DC, e começou uma jornada para o oeste para St Louis, Missouri. Enquanto estava lá, ele expressou o desejo de ver uma pradaria americana antes de retornar para o leste. Um grupo de 13 homens partiu com Dickens para visitar Looking Glass Prairie, uma viagem de 48 quilômetros até Illinois .
Durante sua visita aos Estados Unidos, Dickens passou um mês na cidade de Nova York, dando palestras, levantando a questão das leis internacionais de direitos autorais e a pirataria de sua obra na América. [68] [69] Ele persuadiu um grupo de 25 escritores, liderado por Washington Irving , a assinar uma petição para que ele fosse levado ao Congresso, mas a imprensa em geral foi hostil a isso, dizendo que ele deveria ser grato por sua popularidade e que era um mercenário reclamar da pirataria de seu trabalho. [70]
A popularidade que ele ganhou causou uma mudança em sua autopercepção de acordo com a crítica Kate Flint, que escreve que ele "descobriu-se uma mercadoria cultural, e sua circulação saiu de seu controle", fazendo com que ele se interessasse e se aprofundasse em temas de personas públicas e pessoais nos próximos romances. [71] Ela escreve que ele assumiu um papel de "comentarista influente", publicamente e em sua ficção, evidente em seus próximos livros. [71] Sua viagem aos Estados Unidos terminou com uma viagem ao Canadá - Niagara Falls, Toronto, Kingston e Montreal - onde apareceu no palco em comédias leves. [72]

Logo após seu retorno à Inglaterra, Dickens começou a trabalhar na primeira de suas histórias de Natal, A Christmas Carol , escrita em 1843, que foi seguida por The Chimes em 1844 e The Cricket on the Hearth em 1845. Destes, A Christmas Carol foi mais popular e, seguindo uma tradição antiga, contribuiu muito para promover um renovado entusiasmo pelas alegrias do Natal na Grã-Bretanha e na América. [74] As sementes da história foram plantadas na mente de Dickens durante uma viagem a Manchester para testemunhar as condições dos trabalhadores da manufatura lá. Isso, junto com as cenas que ele testemunhou recentemente na Field Lane Ragged School , fez com que Dickens resolvesse "desferir um golpe de marreta" pelos pobres. À medida que a ideia para a história tomou forma e a escrita começou para valer, Dickens ficou absorvido no livro. Posteriormente, ele escreveu que, à medida que a história se desenrolava, ele "chorou e riu e chorou de novo" enquanto "caminhava pelas ruas negras de Londres quinze ou vinte milhas por noite, quando todas as pessoas sóbrias tinham ido para a cama". [75]
Depois de viver brevemente na Itália (1844), Dickens viajou para a Suíça (1846), onde começou a trabalhar em Dombey and Son (1846-1848). Este e David Copperfield (1849-50) marcam uma ruptura artística significativa na carreira de Dickens à medida que seus romances se tornaram mais sérios no tema e mais cuidadosamente planejados do que seus primeiros trabalhos.
Mais ou menos nessa época, ele foi informado de um grande desfalque na empresa onde seu irmão, Augusto , trabalhava (John Chapman & Co). Fora executado por Thomas Powell , um escriturário que mantinha relações amistosas com Dickens e atuou como mentor de Augusto quando ele começou a trabalhar. Powell também foi um autor e poeta e conheceu muitos dos escritores famosos da época. Após outras atividades fraudulentas, Powell fugiu para Nova York e publicou um livro chamado The Living Authors of England com um capítulo sobre Charles Dickens, que não gostou do que Powell havia escrito. Um item que parecia tê-lo incomodado foi a afirmação de que ele havia baseado o personagem Paul Dombey ( Dombey e Filho ) em Thomas Chapman, um dos principais sócios da John Chapman & Co. Dickens imediatamente enviou uma carta a Lewis Gaylord Clark , editor da revista literária de Nova York The Knickerbocker , dizendo que Powell era um falsificador e ladrão. Clark publicou a carta no New-York Tribune e vários outros jornais divulgaram a história. Powell iniciou um processo para processar essas publicações e Clark foi preso. Dickens, percebendo que agiu com pressa, contatou a John Chapman & Co para buscar a confirmação por escrito da culpa de Powell. Dickens recebeu uma resposta confirmando o desfalque de Powell, mas uma vez que os diretores perceberam que essa informação poderia ter que ser apresentada no tribunal, eles se recusaram a fazer mais divulgações. Devido às dificuldades de fornecer evidências na América para apoiar suas acusações, Dickens acabou fechando um acordo privado com Powell fora do tribunal. [76]
Filantropia
Angela Burdett Coutts , herdeira da fortuna bancária de Coutts, abordou Dickens em maio de 1846 sobre a criação de um lar para a redenção das mulheres decaídas da classe trabalhadora. Coutts imaginou uma casa que substituiria os regimes punitivos das instituições existentes por um ambiente reformativo que conduzisse à educação e proficiência nas tarefas domésticas. Depois de resistir inicialmente, Dickens acabou fundando a casa, chamada Urania Cottage, na área de Lime Grove de Shepherds Bush , que ele administrou por dez anos, [77] estabelecendo as regras da casa, revisando as contas e entrevistando possíveis residentes. [78] A emigração e o casamento foram centrais na agenda de Dickens para as mulheres ao deixarem a casa de campo Urania, da qual estima-se que cerca de 100 mulheres se formaram entre 1847 e 1859. [79]
Visões religiosas

Quando jovem, Dickens expressou aversão por certos aspectos da religião organizada. Em 1836, em um panfleto intitulado Sunday Under Three Heads , ele defendeu o direito do povo ao prazer, opondo-se a um plano de proibir os jogos aos domingos. "Olhem para suas igrejas - congregações diminuídas e escassa frequência. As pessoas estão ficando taciturnas e obstinadas, e estão ficando enojadas com a fé que as condena a um dia como este, uma vez a cada sete. Elas demonstram seus sentimentos ao ficarem longe [de igreja]. Vire para as ruas [em um domingo] e marque a escuridão rígida que reina sobre tudo ao seu redor. " [80] [81]
Dickens honrou a figura de Cristo . [82] Ele é considerado um cristão professo. [83] Seu filho, Henry Fielding Dickens , o descreveu como alguém que "possuía profundas convicções religiosas". No início da década de 1840, ele havia demonstrado interesse no Cristianismo Unitarista e Robert Browning observou que "o Sr. Dickens é um Unitarista esclarecido". [84] O professor Gary Colledge escreveu que "nunca se desviou de seu apego ao anglicanismo leigo popular ". [85] Dickens é o autor de uma obra chamada The Life of Our Lord (1846), que é um livro sobre a vida de Jesus Cristo , escrito com o propósito de compartilhar sua fé com seus filhos e familiares. [86] [87]
Dickens desaprovava o catolicismo romano e o evangelicalismo do século 19 , vendo ambos como extremos do cristianismo e provavelmente limitando a expressão pessoal, e criticava o que ele via como a hipocrisia das instituições religiosas e filosofias como o espiritualismo , todas as quais ele considerava desvios do verdadeiro espírito do cristianismo, conforme mostrado no livro que escreveu para sua família em 1846. [88] [89] Enquanto Dickens defendia direitos iguais para os católicos na Inglaterra, ele não gostava de como as liberdades civis individuais eram frequentemente ameaçadas em países onde o catolicismo predominava e referiu-se à Igreja Católica como "aquela maldição sobre o mundo". [88] Dickens também rejeitou a convicção evangélica de que a Bíblia era a palavra infalível de Deus. Suas idéias sobre a interpretação bíblica eram semelhantes à doutrina da " revelação progressiva " do anglicano liberal Arthur Penrhyn Stanley . [88] Leão Tolstói e Fiodor Dostoievski se referiram a Dickens como "aquele grande escritor cristão". [90] [91]
Anos intermediários

Em dezembro de 1845, Dickens assumiu a redação do Daily News , de Londres , um jornal liberal por meio do qual Dickens esperava defender, em suas próprias palavras, "os Princípios de Progresso e Melhoria, da Educação e Liberdade Civil e Religiosa e Legislação Igualitária . " [92] Entre os outros contribuintes que Dickens escolheu para escrever para o jornal estavam o economista radical Thomas Hodgskin e o reformador social Douglas William Jerrold , que freqüentemente atacava as Leis do Milho . [92] [93] Dickens durou apenas dez semanas no trabalho antes de se demitir devido a uma combinação de exaustão e frustração com um dos coproprietários do jornal. [92]
O francófilo Dickens costumava passar férias na França e, em um discurso proferido em Paris em 1846 em francês, chamou os franceses de "o primeiro povo do universo". [94] Durante sua visita a Paris, Dickens conheceu os literatos franceses Alexandre Dumas , Victor Hugo , Eugène Scribe , Théophile Gautier , François-René de Chateaubriand e Eugène Sue . [94] No início de 1849, Dickens começou a escrever David Copperfield . Foi publicado entre 1849 e 1850. Na biografia de Dickens, Life of Charles Dickens (1872), John Forster escreveu sobre David Copperfield , "por trás da ficção estava algo da vida do autor". [95] Era o favorito pessoal de Dickens entre seus próprios romances, como ele escreveu no prefácio do autor para a edição de 1867 do romance. [96]
No final de novembro de 1851, Dickens mudou-se para Tavistock House, onde escreveu Bleak House (1852-53), Hard Times (1854) e Little Dorrit (1856). [97] Foi aqui que ele se entregou aos teatros amadores descritos em Life of Charles Dickens de Forster . [98] Durante este período, ele trabalhou em estreita colaboração com o romancista e dramaturgo Wilkie Collins . Em 1856, sua renda com a escrita permitiu-lhe comprar Gads Hill Place em Higham, Kent . Quando criança, Dickens passava pela casa e sonhava em morar nela. A área também foi palco de alguns dos eventos de Henrique IV de Shakespeare , Parte 1, e essa conexão literária o agradou. [99]
Durante esse tempo, Dickens também foi o publicador, editor e um dos principais contribuintes das revistas Household Words (1850–1859) e All the Year Round (1858–1870). [100] Em 1855, quando o bom amigo de Dickens e MP liberal Austen Henry Layard formou uma Associação de Reforma Administrativa para exigir reformas significativas do Parlamento, Dickens se juntou e ofereceu seus recursos em apoio à causa de Layard. [101] Com exceção de Lord John Russell , que foi o único político importante em quem Dickens tinha alguma fé e a quem mais tarde dedicou Um conto de duas cidades , Dickens acreditava que a aristocracia política e sua incompetência eram a morte da Inglaterra. [102] [101] Quando ele e Layard foram acusados de fomentar o conflito de classes, Dickens respondeu que as classes já estavam em oposição e a culpa era da classe aristocrática. Dickens usou seu púlpito em Household Words para defender a Reform Association. [102] Ele também comentou sobre as relações exteriores, declarando seu apoio a Giuseppe Garibaldi e Giuseppe Mazzini , ajudando a arrecadar fundos para suas campanhas e afirmando que "uma Itália unida seria de grande importância para a paz do mundo e seria uma rocha à maneira de Luís Napoleão ”, e que“ sinto pela Itália quase como se fosse um italiano nascido ”. [103] [104] [105]
Após o motim indiano de 1857 , Dickens juntou-se às críticas generalizadas à Companhia das Índias Orientais por seu papel no evento, mas reservou sua fúria para os próprios rebeldes, desejando ser o comandante-chefe na Índia para que pudesse ser capaz de "fazer o meu melhor para exterminar a raça sobre a qual repousava a mancha das últimas crueldades". [106]

Em 1857, Dickens contratou atrizes profissionais para a peça The Frozen Deep , escrita por ele e seu protegido , Wilkie Collins . Dickens se apaixonou por uma das atrizes, Ellen Ternan , e essa paixão duraria o resto de sua vida. [107] Dickens tinha 45 anos e Ternan 18 quando tomou a decisão, que ia fortemente contra a convenção vitoriana, de separar-se de sua esposa, Catherine, em 1858; o divórcio ainda era impensável para alguém tão famoso quanto ele. Quando Catherine partiu, para nunca mais ver seu marido, ela levou consigo um filho, deixando os outros filhos para serem criados por sua irmã Georgina, que escolheu ficar em Gads Hill. [64]
Durante este período, enquanto ponderava um projeto para fazer leituras públicas para seu próprio lucro, Dickens foi abordado por meio de um apelo de caridade do Great Ormond Street Hospital para ajudá-lo a sobreviver à sua primeira grande crise financeira. Seu ensaio "Drooping Buds" em Household Words no início de 3 de abril de 1852 foi considerado pelos fundadores do hospital como o catalisador para o sucesso do hospital. [108] Dickens, cuja filantropia era bem conhecida, foi convidado por seu amigo, o fundador do hospital Charles West , para presidir o apelo, e ele se dedicou à tarefa de coração e alma. [109] As leituras públicas de Dickens garantiram fundos suficientes para uma dotação para colocar o hospital em uma situação financeira sólida; apenas uma leitura em 9 de fevereiro de 1858 levantou £ 3.000. [110] [111] [112]

Depois de se separar de Catherine, [113] Dickens empreendeu uma série de viagens de leitura extremamente populares e remuneradas que, junto com seu jornalismo, absorveriam a maior parte de suas energias criativas na década seguinte, na qual ele escreveria apenas mais dois romances. [114] Sua primeira viagem de leitura, que durou de abril de 1858 a fevereiro de 1859, consistiu em 129 aparições em 49 cidades da Inglaterra, Escócia e Irlanda. [115] O fascínio contínuo de Dickens pelo mundo teatral foi escrito nas cenas do teatro em Nicholas Nickleby , mas mais importante, ele encontrou uma válvula de escape nas leituras públicas. Em 1866, ele realizou uma série de leituras públicas na Inglaterra e na Escócia, com mais no ano seguinte na Inglaterra e na Irlanda. [116]

Outros trabalhos logo se seguiram, incluindo A Tale of Two Cities (1859) e Great Expectations (1861), que foram um sucesso retumbante. Passado em Londres e Paris, A Tale of Two Cities é sua obra de ficção histórica mais conhecida e inclui a famosa frase de abertura que começa com "Foi o melhor dos tempos, foi o pior dos tempos." É regularmente citado como um dos romances mais vendidos de todos os tempos. [117] [118] Temas em Grandes Esperanças incluem riqueza e pobreza, amor e rejeição, e o eventual triunfo do bem sobre o mal. [119]
No início de setembro de 1860, em um campo atrás de Gads Hill, Dickens fez uma fogueira com a maior parte de sua correspondência; apenas aquelas cartas sobre assuntos de negócios foram poupadas. Visto que Ellen Ternan também destruiu todas as cartas que escreveu para ela, [120] a extensão do caso entre os dois permanece especulativa. [121] Na década de 1930, Thomas Wright contou que Ternan havia se desabafado com um cônego Benham e espalhado boatos de que haviam sido amantes. [122] Que os dois tiveram um filho que morreu na infância foi alegado pela filha de Dickens, Kate Perugini, a quem Gladys Storey entrevistou antes de sua morte em 1929. Storey publicou seu relato em Dickens and Daughter , [123] [124] mas não existem evidências contemporâneas. Com sua morte, Dickens pagou uma anuidade em Ternan, que a tornou financeiramente independente. O livro de Claire Tomalin , The Invisible Woman , argumenta que Ternan viveu secretamente com Dickens pelos últimos 13 anos de sua vida. O livro foi posteriormente transformado em uma peça, Little Nell , de Simon Gray , e um filme de 2013 . No mesmo período, Dickens desenvolveu seu interesse pelo paranormal , tornando-se um dos primeiros membros do The Ghost Club . [125]
Em junho de 1862, ele recebeu uma oferta de £ 10.000 para uma viagem de leitura pela Austrália. [126] Ele estava entusiasmado, e até mesmo planejou uma viagem livro, O uncommercial viajante cabeça para baixo , mas finalmente decidiu contra a turnê. [127] Dois de seus filhos, Alfred D'Orsay Tennyson Dickens e Edward Bulwer Lytton Dickens , migraram para a Austrália, Eduardo tornando-se membro do Parlamento de Nova Gales do Sul como membro da Wilcannia entre 1889 e 1894. [128] [129]
Últimos anos

Em 9 de junho de 1865, ao retornar de Paris com Ellen Ternan, Dickens se envolveu no acidente ferroviário de Staplehurst . Os primeiros sete vagões do trem despencaram de uma ponte de ferro fundido que estava sendo consertada. A única carruagem de primeira classe a permanecer nos trilhos foi aquela em que Dickens estava viajando. Antes da chegada da equipe de resgate, Dickens cuidou e confortou os feridos e moribundos com uma garrafa de conhaque e um chapéu com água, e salvou algumas vidas. Antes de partir, lembrou-se do manuscrito inacabado de Nosso amigo mútuo e voltou à carruagem para recuperá-lo. [130]
Dickens mais tarde usou a experiência do acidente como material para seu conto de fantasmas , " The Signal-Man ", no qual o personagem central tem uma premonição de sua própria morte em um acidente ferroviário. Ele também baseou a história em vários acidentes ferroviários anteriores , como o acidente ferroviário do túnel Clayton em 1861. Dickens conseguiu evitar uma aparição no inquérito para evitar revelar que estava viajando com Ternan e sua mãe, o que teria causado um escândalo . [131] Após o acidente, Dickens estava nervoso ao viajar de trem e usaria meios alternativos quando disponíveis. [132] Em 1868, ele escreveu: "Tenho súbitos e vagos acessos de terror, mesmo quando estou andando em um táxi hansom, que são perfeitamente irracionais, mas bastante intransponíveis." O filho de Dickens, Henry, relembrou: "Já o vi algumas vezes em um vagão de trem quando houve um leve solavanco. Quando isso aconteceu, ele quase entrou em pânico e agarrou o assento com as duas mãos." [132]
Segunda visita aos Estados Unidos

Enquanto contemplava uma segunda visita aos Estados Unidos, a eclosão da Guerra Civil na América em 1861 atrasou seus planos. Em 9 de novembro de 1867, mais de dois anos após a guerra, Dickens zarpou de Liverpool para sua segunda viagem de leitura nos Estados Unidos. Desembarcando em Boston , ele dedicou o resto do mês a uma rodada de jantares com notáveis como Ralph Waldo Emerson , Henry Wadsworth Longfellow e seu editor americano, James T. Fields . No início de dezembro, as leituras começaram. Ele realizou 76 leituras, arrecadando £ 19.000, de dezembro de 1867 a abril de 1868. [133] Dickens viajou entre Boston e Nova York, onde deu 22 leituras no Steinway Hall . Embora tenha começado a sofrer com o que chamou de "verdadeiro catarro americano ", ele manteve uma programação que teria desafiado um homem muito mais jovem, conseguindo até espremer um trenó no Central Park . [134]
Durante suas viagens, ele viu uma mudança nas pessoas e nas circunstâncias da América. Sua última aparição foi em um banquete que a imprensa americana ofereceu em sua homenagem no Delmonico's em 18 de abril, quando ele prometeu nunca mais denunciar a América. No final da excursão, Dickens mal conseguia comer comida sólida, subsistindo com champanhe e ovos batidos em xerez. Em 23 de abril, ele embarcou no transatlântico da Cunard Rússia para retornar à Grã-Bretanha, [135] escapando por pouco de um penhor de imposto federal sobre os rendimentos de sua viagem de palestras. [136]
Leituras de despedida

Entre 1868 e 1869, Dickens deu uma série de "leituras de despedida" na Inglaterra, Escócia e Irlanda, começando em 6 de outubro. Conseguiu, de um total de 100 leituras contratadas, entregar 75 nas províncias, sendo outras 12 em Londres. [133] Conforme pressionava, ele foi afetado por tonturas e ataques de paralisia. Ele sofreu um derrame em 18 de abril de 1869 em Chester. [137] Ele desmaiou em 22 de abril de 1869, em Preston , Lancashire e, a conselho do médico, a turnê foi cancelada. [138] Depois que outras leituras provinciais foram canceladas, ele começou a trabalhar em seu último romance, O Mistério de Edwin Drood . Estava na moda na década de 1860 "fazer as favelas" e, em companhia, Dickens visitou antros de ópio em Shadwell , onde testemunhou um velho viciado conhecido como " Laskar Sal", que formou o modelo para o "Opium Sal" posteriormente apresentado em Edwin Drood . [139]
Depois que Dickens recuperou forças suficientes, ele providenciou, com aprovação médica, uma série final de leituras para compensar parcialmente a seus patrocinadores o que eles haviam perdido devido à sua doença. Foram 12 apresentações, ocorrendo entre 11 de janeiro e 15 de março de 1870, a última às 20h no St. James's Hall, em Londres. Embora já estivesse muito bem de saúde, ele leu A Christmas Carol e The Trial from Pickwick . Em 2 de maio, ele fez sua última aparição pública em um banquete da Royal Academy na presença do Príncipe e da Princesa de Gales , prestando uma homenagem especial pela morte de seu amigo, o ilustrador Daniel Maclise. [140]
Morte


Em 8 de junho de 1870, Dickens sofreu outro derrame em sua casa depois de um dia inteiro de trabalho em Edwin Drood . Ele nunca recuperou a consciência e, no dia seguinte, morreu em Gads Hill Place. A biógrafa Claire Tomalin sugeriu que Dickens estava realmente em Peckham quando ele sofreu o derrame e sua amante Ellen Ternan e suas criadas o levaram de volta para Gads Hill para que o público não soubesse a verdade sobre seu relacionamento. [142] Contrariamente ao seu desejo de ser enterrado na Catedral de Rochester "de uma maneira barata, sem ostentação e estritamente privada", [143] ele foi sepultado no Canto dos Poetas da Abadia de Westminster . Um epitáfio impresso que circulou na época do funeral dizia:
À Memória de Charles Dickens (o autor mais popular da Inglaterra) que morreu em sua residência, Higham, perto de Rochester, Kent, em 9 de junho de 1870, aos 58 anos. Ele era um simpatizante dos pobres, sofredores e oprimidos; e com sua morte, um dos maiores escritores da Inglaterra está perdido para o mundo. [144]
As suas últimas palavras foram "No terreno", em resposta ao pedido da sua cunhada Georgina para que se deitasse. [145] [nota 1] No domingo, 19 de junho de 1870, cinco dias depois de Dickens ser enterrado na Abadia, Dean Arthur Penrhyn Stanley fez uma elegia memorial, louvando "o humorista cordial e amoroso de quem agora lamentamos", por mostrar por seu próprio exemplo "que mesmo ao lidar com as cenas mais sombrias e os personagens mais degradados, o gênio ainda pode ser limpo e a alegria pode ser inocente". Apontando para as flores frescas que adornavam o túmulo do romancista, Stanley garantiu aos presentes que "o local seria a partir de então sagrado tanto para o Novo Mundo quanto para o Velho, como o representante da literatura, não apenas desta ilha, mas de todos que falam a nossa língua inglesa. " [146]
Em seu testamento, redigido mais de um ano antes de sua morte, Dickens deixou os cuidados de sua propriedade de £ 80.000 (£ 7.711.000 em 2019) [147] para seu colega de longa data John Forster e sua "melhor e mais verdadeira amiga" Georgina Hogarth que , junto com os dois filhos de Dickens, também recebeu uma soma isenta de impostos de £ 8.000 (equivalente a £ 771.000 em 2019). [147] Embora Dickens e sua esposa estivessem separados por vários anos no momento de sua morte, ele forneceu a ela uma renda anual de £ 600 (£ 57.800 em 2019) [147] e fez mesadas semelhantes em seu testamento. Ele também legou £ 19 19s (£ 1.900 em 2019) [147] para cada servo em seu emprego no momento de sua morte. [148]
Estilo literário
A abordagem de Dickens para o romance é influenciada por várias coisas, incluindo a tradição do romance picaresco , [149] melodrama [150] e o romance da sensibilidade . [151] De acordo com Ackroyd, além dessas, talvez a influência literária mais importante sobre ele tenha derivado das fábulas de As Mil e Uma Noites . [152] Sátira e ironia são centrais para o romance picaresco. [153] A comédia também é um aspecto da tradição do romance picaresco britânico de Laurence Sterne , Henry Fielding e Tobias Smollett . Tom Jones de Fielding foi uma grande influência no romancista do século 19, incluindo Dickens, que o leu em sua juventude [154] e deu ao filho o nome de Henry Fielding Dickens em sua homenagem. [155] [156] O melodrama é tipicamente sensacional e projetado para apelar fortemente às emoções.
- Alfred Harbage sobre a veneração de Shakespeare por Dickens. A Kind of Power: The Shakespeare-Dickens Analogy (1975). [157]
Nenhum outro autor teve uma influência tão profunda em Dickens como William Shakespeare . Considerando Shakespeare como "o grande mestre que tudo sabia", cujas peças "eram uma fonte indescritível de deleite", Dickens teve uma afinidade vitalícia com o escritor, que incluía assistir a produções teatrais de suas peças em Londres e encenar dramatizações amadoras com amigos em seus primeiros anos. [157] Em 1838, Dickens viajou para Stratford-upon-Avon e visitou a casa em que Shakespeare nasceu, deixando seu autógrafo no livro de visitantes. Dickens se basearia nessa experiência em seu próximo trabalho, Nicholas Nickleby (1838-39), expressando a força do sentimento experimentado pelos visitantes do local de nascimento de Shakespeare: a personagem Sra. Wititterly afirma: "Não sei como é, mas depois de você Já vi o lugar e escrevi seu nome no livrinho, de uma forma ou de outra você parece inspirado; ele acende um fogo e tanto dentro de nós. " [158]

O estilo de escrita de Dickens é marcado por uma profusa criatividade linguística. [159] A sátira, florescendo em seu dom para a caricatura, é seu forte. Um dos primeiros críticos comparou-o a Hogarth por seu aguçado senso prático do lado ridículo da vida, embora seu aclamado domínio das variedades de idioma de classe possa de fato espelhar as convenções do teatro popular contemporâneo. [160] Dickens trabalhou intensamente no desenvolvimento de nomes cativantes para seus personagens que reverberassem com associações para seus leitores e ajudassem no desenvolvimento de motivos no enredo, dando o que um crítico chama de "ímpeto alegórico" aos significados dos romances. [159] Para citar um dos vários exemplos, o nome Sr. Murdstone em David Copperfield evoca alusões gêmeas a assassinato e frieza pedregosa. [161] Seu estilo literário também é uma mistura de fantasia e realismo . Suas sátiras do esnobismo aristocrático britânico - ele chama um personagem de "Nobre Geladeira" - são frequentemente populares. Comparar órfãos a ações e ações, pessoas a rebocar barcos ou convidados de jantares a móveis são apenas alguns dos aclamados voos da fantasia de Dickens.
O autor trabalhou em estreita colaboração com seus ilustradores, fornecendo-lhes um resumo do trabalho no início e, assim, garantindo que seus personagens e cenários fossem exatamente como ele os imaginou. Ele informou o ilustrador sobre os planos para cada edição do mês, de modo que o trabalho pudesse começar antes que ele os escrevesse. Marcus Stone , ilustrador de Our Mutual Friend , lembrou que o autor estava sempre "pronto para descrever nos mínimos detalhes as características pessoais e ... a história de vida das criações de sua fantasia". [162] Dickens emprega Cockney English em muitas de suas obras, denotando londrinos da classe trabalhadora. A gramática cockney aparece em termos como ain't , e as consoantes nas palavras são freqüentemente omitidas, como em 'ere (aqui) e wot (o quê). [163] Um exemplo desse uso está em Oliver Twist . O Artful Dodger usa gíria cockney que é justaposta ao inglês 'adequado' de Oliver, quando o Dodger repete Oliver dizendo "sete" com "sivin". [164]
Personagens
A biógrafa de Dickens, Claire Tomalin, o considera o maior criador de personagens da ficção inglesa depois de Shakespeare . [165] Personagens dickensianos estão entre os mais memoráveis da literatura inglesa, especialmente por causa de seus nomes tipicamente caprichosos. Gente como Ebenezer Scrooge , Tiny Tim , Jacob Marley e Bob Cratchit ( A Christmas Carol ); Oliver Twist , The Artful Dodger , Fagin e Bill Sikes ( Oliver Twist ); Pip , Miss Havisham e Abel Magwitch ( Grandes Esperanças ); Sydney Carton , Charles Darnay e Madame Defarge ( A Tale of Two Cities ); David Copperfield , Uriah Heep e Mr Micawber ( David Copperfield ); Daniel Quilp e Nell Trent ( The Old Curiosity Shop ), Samuel Pickwick e Sam Weller ( The Pickwick Papers ); e Wackford Squeers ( Nicholas Nickleby ) são tão conhecidos que fazem parte da cultura popular e, em alguns casos, passaram para a linguagem comum: um patife , por exemplo, é um avarento ou alguém que não gosta da festa de Natal. [166]

Seus personagens costumavam ser tão memoráveis que adquiriam vida própria fora de seus livros. "Gamp" tornou-se uma expressão de gíria para um guarda-chuva da personagem Sra Gamp , e "Pickwick", "hipócrita" e "Gradgrind" todos os dicionários entraram devido a retratos originais de Dickens de tais personagens que foram, respectivamente, quixotesca , hipócrita e vapidly factual . Muitos foram retirados da vida real: a Sra. Nickleby é baseada em sua mãe, embora ela não se reconhecesse no retrato, [167] assim como o Sr. Micawber é construído a partir de aspectos da "exuberância retórica" de seu pai; [168] Harold Skimpole em Bleak House é baseado em James Henry Leigh Hunt ; o quiropodista anão de sua esposa se reconheceu em Miss Mowcher em David Copperfield . [169] [170] Talvez as impressões de Dickens sobre seu encontro com Hans Christian Andersen informaram o delineamento de Uriah Heep (um termo sinônimo de bajulador ). [171]
Virginia Woolf sustentou que "remodelamos nossa geografia psicológica quando lemos Dickens" à medida que ele produz "personagens que não existem em detalhes, não com precisão ou exatidão, mas abundantemente em um aglomerado de observações selvagens, mas extraordinariamente reveladoras". [172] TS Eliot escreveu que Dickens "se destacou no caráter; na criação de personagens de maior intensidade do que os seres humanos". [173] Um "personagem" vividamente desenhado ao longo de seus romances é a própria Londres. [174] Dickens descreveu Londres como uma lanterna mágica , inspirando os lugares e as pessoas em muitos de seus romances. [175] Das estalagens nos arredores da cidade até o curso inferior do Tâmisa , todos os aspectos da capital - a Londres de Dickens - são descritos ao longo de sua obra. [175]
Elementos autobiográficos

Os autores freqüentemente desenham seus retratos de personagens de pessoas que conheceram na vida real. David Copperfield é considerado por muitos como uma autobiografia velada de Dickens. As cenas de intermináveis processos judiciais e argumentos jurídicos em Bleak House refletem as experiências de Dickens como escrivão e repórter do tribunal e, em particular, sua experiência direta do atraso processual da lei durante 1844, quando processou editores em Chancery por violação de direitos autorais. [176] O pai de Dickens foi mandado para a prisão por dívidas e isso se tornou um tema comum em muitos de seus livros, com a descrição detalhada da vida na prisão de Marshalsea em Little Dorrit resultante das próprias experiências de Dickens na instituição. [177] Lucy Stroughill, uma namorada de infância, pode ter afetado vários dos retratos de garotas de Dickens, como Little Em'ly em David Copperfield e Lucie Manette em A Tale of Two Cities. [178] [nb 2]
Dickens pode ter se inspirado em suas experiências de infância, mas também tinha vergonha delas e não revelou que foi ali que reuniu seus relatos realistas sobre a miséria. Muito poucos sabiam dos detalhes de sua juventude até seis anos após sua morte, quando John Forster publicou uma biografia na qual Dickens havia colaborado. Embora Skimpole mande Leigh Hunt brutalmente, alguns críticos detectaram em seu retrato traços do próprio personagem de Dickens, que ele procurou exorcizar por autoparódia. [179]
Escrita episódica

Um pioneiro da publicação em série de narrativas de ficção, Dickens escreveu a maioria de seus principais romances em parcelas mensais ou semanais em jornais como Clock and Household Words , do Mestre Humphrey , mais tarde reimpresso em livro. [4] [5] Essas parcelas tornaram as histórias acessíveis e acessíveis, com o público mais uniformemente distribuído entre os níveis de renda do que antes. [180] O formato de sua parcela inspirou uma narrativa que ele iria explorar e desenvolver ao longo de sua carreira, e os precipícios regulares tornavam cada novo episódio amplamente antecipado. [6] [180] Quando The Old Curiosity Shop estava sendo serializado, fãs americanos esperavam nas docas do porto de Nova York , gritando para a tripulação de um navio britânico que se aproximava: "O pequeno Nell está morto?" [181] O talento de Dickens era incorporar esse estilo de escrita episódica, mas ainda assim terminar com um romance coerente no final.
Outro impacto importante do estilo de escrita episódica de Dickens resultou de sua exposição às opiniões de seus leitores e amigos. Seu amigo Forster teve uma participação significativa na revisão de seus rascunhos, uma influência que foi além das questões de pontuação. Ele atenuou exageros melodramáticos e sensacionalistas, cortou longas passagens (como o episódio do afogamento de Quilp em The Old Curiosity Shop ) e fez sugestões sobre enredo e personagem. Foi ele quem sugeriu que Charley Bates deveria ser resgatado em Oliver Twist . Dickens não tinha pensado em matar Little Nell e foi Forster quem o aconselhou a considerar essa possibilidade como necessária para sua concepção da heroína. [182]
A serialização de Dickens de seus romances foi criticada por outros autores. No romance do escritor escocês Robert Louis Stevenson , The Wrecker , há um comentário do capitão Nares, investigando um navio abandonado: "Veja! Eles estavam escrevendo o diário", disse Nares, apontando para o tinteiro. "Pego cochilando, como de costume. Eu me pergunto se já houve um capitão que perdeu um navio com seu diário de bordo atualizado? Ele geralmente tem cerca de um mês para preencher em uma folga limpa, como Charles Dickens e seus romances em série . " [183]
Comentário social

Os romances de Dickens eram, entre outras coisas, obras de comentário social . Ele foi um crítico feroz da pobreza e da estratificação social da sociedade vitoriana . Em um discurso em Nova York, ele expressou sua convicção de que "A virtude aparece tão bem em trapos e remendos quanto em roxo e linho fino". [184] O segundo romance de Dickens, Oliver Twist (1839), chocou os leitores com suas imagens de pobreza e crime: desafiou a polêmica da classe média sobre os criminosos, tornando impossível qualquer pretensão de ignorância sobre o que a pobreza implicava. [185] [186]
Em uma época em que a Grã-Bretanha era a maior potência econômica e política do mundo, Dickens destacou a vida dos pobres esquecidos e desfavorecidos na sociedade. Por meio de seu jornalismo, ele fez campanha sobre questões específicas - como saneamento e asilos - mas sua ficção provavelmente demonstrou sua maior proeza em mudar a opinião pública em relação às desigualdades de classe. Ele freqüentemente retratou a exploração e opressão dos pobres e condenou os funcionários públicos e instituições que não apenas permitiram a existência de tais abusos, mas floresceram como resultado. Sua mais estridente acusação dessa condição está em Hard Times (1854), o único romance de Dickens que trata da classe trabalhadora industrial. Nesse trabalho, ele usa o vitríolo e a sátira para ilustrar como esse estrato social marginalizado foi denominado "Mãos" pelos donos das fábricas; isto é, não exatamente "pessoas", mas apenas apêndices das máquinas que operavam. Seus escritos inspiraram outras pessoas, em particular jornalistas e figuras políticas, a abordar esses problemas de opressão de classe. Por exemplo, as cenas de prisão em The Pickwick Papers são acusadas de ter influenciado o fechamento da Prisão Fleet . Karl Marx afirmou que Dickens "emitiu para o mundo mais verdades políticas e sociais do que foram proferidas por todos os políticos, publicistas e moralistas profissionais juntos". [187] George Bernard Shaw até mesmo observou que Great Expectations era mais sedicioso do que O Capital de Marx . [187] A popularidade excepcional dos romances de Dickens, mesmo aqueles com temas socialmente opostos ( Bleak House , 1853; Little Dorrit , 1857; Our Mutual Friend , 1865), não apenas ressaltou sua capacidade de criar enredos convincentes e personagens inesquecíveis, mas também garantiu que o público vitoriano enfrentou questões de justiça social que costumavam ser ignoradas. Tem sido argumentado que a sua técnica de inundar suas narrativas com um 'excesso incontrolável de material' que, no desenlace gradual, os rendimentos até uma ordem insuspeita, influenciou a organização de Charles Darwin é A Origem das Espécies . [188]
Técnicas literárias


Dickens é frequentemente descrito como usando personagens idealizados e cenas altamente sentimentais para contrastar com suas caricaturas e as feias verdades sociais que ele revela. A história de Nell Trent em The Old Curiosity Shop (1841) foi recebida como extraordinariamente comovente pelos leitores contemporâneos, mas vista como ridiculamente sentimental por Oscar Wilde . "É preciso ter um coração de pedra para ler a morte da pequena Nell", disse ele em um comentário famoso, "sem se desmanchar em lágrimas ... de riso." [189] [190] GK Chesterton declarou: "Não é a morte da pequena Nell, mas a vida da pequena Nell, que me oponho", argumentando que o efeito piegas de sua descrição de sua vida deveu muito à natureza gregária da dor de Dickens, seu uso "despótico" dos sentimentos das pessoas para levá-las às lágrimas em obras como esta. [191]
A questão de saber se Dickens pertence à tradição do romance sentimental é discutível. Valerie Purton, em seu livro Dickens and the Sentimental Tradition , o vê dando continuidade a aspectos dessa tradição e argumenta que suas "cenas e personagens sentimentais [são] tão cruciais para o poder geral dos romances quanto suas figuras e cenas mais escuras ou cômicas" , e que " Dombey and Son é [...] o maior triunfo de Dickens na tradição sentimentalista". [192] A Encyclopædia Britannica online comenta que, apesar de "manchas de excesso emocional", como a morte de Tiny Tim em A Christmas Carol (1843), "Dickens não pode realmente ser considerado um romancista sentimental". [193]
Em Oliver Twist, Dickens oferece aos leitores um retrato idealizado de um menino tão inerentemente e irrealisticamente bom que seus valores nunca são subvertidos por orfanatos brutais ou envolvimento coagido em uma gangue de jovens batedores de carteira . Embora os romances posteriores também se centrem em personagens idealizados (Esther Summerson em Bleak House e Amy Dorrit em Little Dorrit ), esse idealismo serve apenas para destacar o objetivo de Dickens de comentário social comovente. A ficção de Dickens, refletindo o que ele acreditava ser verdade sobre sua própria vida, faz uso frequente da coincidência, seja para efeito cômico, seja para enfatizar a ideia de providência. [194] Por exemplo, Oliver Twist acaba sendo o sobrinho perdido da família de classe alta que o resgata dos perigos do grupo de batedores de carteira. Essas coincidências são um grampo dos romances picarescos do século 18, como Tom Jones de Henry Fielding , que Dickens gostava de ler quando jovem. [195]
Reputação

Dickens foi o romancista mais popular de sua época, [196] e continua sendo um dos autores ingleses mais conhecidos e lidos. Suas obras nunca saíram de impressão , [197] e foram adaptadas continuamente para a tela desde a invenção do cinema, [198] com pelo menos 200 filmes e adaptações para a TV com base nas obras de Dickens documentadas. [199] Muitas de suas obras foram adaptadas para o palco durante sua própria vida e, já em 1913, um filme mudo de The Pickwick Papers foi feito. [200] Contemporâneos, como o editor Edward Lloyd, lucraram com a popularidade de Dickens com imitações baratas de seus romances, resultando em seus próprios populares ' penny dreadfuls' . [201]
Desde o início de sua carreira na década de 1830, as conquistas de Dickens na literatura inglesa foram comparadas às de Shakespeare. [157] Dickens criou alguns dos personagens de ficção mais conhecidos do mundo e é considerado por muitos como o maior romancista britânico da era vitoriana . [1] Sua reputação literária, entretanto, começou a declinar com a publicação de Bleak House em 1852-53. Philip Collins chama Bleak House 'um item crucial na história da reputação de Dickens. Revisores e figuras literárias durante as décadas de 1850, 1860 e 1870 viram um "declínio sombrio" em Dickens, de um escritor de "comédia brilhante e ensolarada ... a um comentário social sério e sombrio". [202] The Spectator chamou Bleak House "um livro pesado para ler de uma vez ... enfadonho e enfadonho como uma série"; Richard Simpson, em The Rambler , caracterizou Hard Times como "este quadro sombrio"; A Fraser's Magazine considerou Little Dorrit "decididamente o pior de seus romances". [203] Ao mesmo tempo, apesar dessas "reservas crescentes entre os críticos e as classes tagarelas, 'o público nunca abandonou seu favorito'". A reputação popular de Dickens permaneceu inalterada, as vendas continuaram a crescer e a Household Words e, posteriormente, All the Year Round foram muito bem-sucedidas. [203]

Mais tarde em sua carreira, a fama de Dickens e a demanda por suas leituras públicas foram incomparáveis. Em 1868, o The Times escreveu: "Em meio a toda a variedade de 'leituras', as do Sr. Charles Dickens ficam sozinhas.” [10] Um biógrafo de Dickens, Edgar Johnson, escreveu na década de 1950: "Foi [sempre] mais do que uma leitura; foi uma exibição extraordinária de atuação que se apoderou de seus auditores com uma possessão mesmérica. " [10] Comparando sua recepção em leituras públicas com as de uma estrela pop contemporânea, The Guardian afirma:" As pessoas às vezes desmaiavam em seus shows. Suas performances viram até mesmo o surgimento desse fenômeno moderno, o 'especulador' ou vendedor de ingressos (cambistas) - os da cidade de Nova York escaparam à detecção por emprestar chapéus de aparência respeitável dos garçons em restaurantes próximos. " [204]
—Peter Garratt em The Guardian sobre a fama de Dickens e a demanda por suas leituras públicas [10]
Entre seus colegas escritores, havia uma série de opiniões sobre Dickens. O poeta laureado , William Wordsworth (1770–1850), considerou-o um "jovem muito falador e vulgar", acrescentando que não tinha lido uma linha de sua obra, enquanto o romancista George Meredith (1828–1909) considerou Dickens "intelectualmente deficiente" . [205] Em 1888, Leslie Stephen comentou no Dictionary of National Biography que "se a fama literária pudesse ser medida com segurança pela popularidade entre os semeducados, Dickens deveria reivindicar a posição mais elevada entre os romancistas ingleses". [206] A autobiografia de Anthony Trollope declarou que Thackeray, e não Dickens, era o maior romancista da época. No entanto, tanto Leão Tolstói quanto Fiodor Dostoievski eram admiradores. Dostoievski comentou: "Entendemos Dickens na Rússia, estou convencido, quase tão bem quanto os ingleses, talvez até com todas as nuances. Pode muito bem ser que o amemos não menos do que seus compatriotas. E, no entanto, quão original Dickens é, e como é muito inglês! " [207] Tolstói referiu-se a David Copperfield como seu livro favorito, e mais tarde ele adotou o romance como "um modelo para suas próprias reflexões autobiográficas". [208] O escritor francês Júlio Verne chamou Dickens de seu escritor favorito, escrevendo seus romances "autônomo, superando todos os outros por seu incrível poder e felicidade de expressão". [209] O pintor holandês Vincent van Gogh foi inspirado pelos romances de Dickens em várias de suas pinturas, como Vincent's Chair e em uma carta de 1889 para sua irmã afirmou que ler Dickens, especialmente A Christmas Carol , era uma das coisas que o impedia de cometer suicídio. [210] Oscar Wilde geralmente menosprezava sua representação do personagem, enquanto admirava seu dom para a caricatura. [211] Henry James negou-lhe uma posição de premier, chamando-o de "o maior dos romancistas superficiais": Dickens falhou em dotar seus personagens de profundidade psicológica, e os romances, "monstros folgados e soltos", [212] traíram uma "organização arrogante" . [213] Joseph Conrad descreveu sua própria infância em termos dickensianos sombrios, e observou que ele tinha "uma afeição intensa e irracional" por Bleak House , que remontava à sua infância. O romance influenciou seu próprio retrato sombrio de Londres em O Agente Secreto (1907). [208] Virginia Woolf tinha uma relação de amor e ódio com suas obras, achando seus romances "hipnotizantes" enquanto o reprovava por seu sentimentalismo e um estilo comum. [214]
Por volta de 1940-41, a atitude dos críticos literários começou a aquecer em relação a Dickens - liderados por George Orwell em Inside the Whale and Other Essays (março de 1940), Edmund Wilson em The Wound and the Bow (1941) e Humphry House em Dickens e seu mundo . [215] No entanto, mesmo em 1948, FR Leavis , em The Great Tradition , afirmou que "a mente adulta, via de regra, não encontra em Dickens um desafio a uma seriedade incomum e constante"; Dickens foi de fato um grande gênio, "mas o gênio foi o de um grande artista", [216] embora mais tarde ele tenha mudado sua opinião com Dickens, o Romancista (1970, com QD (Queenie) Leavis ): "Nosso propósito", eles escreveram , "é impor da forma mais incontestável possível a convicção de que Dickens foi um dos maiores escritores criativos". [217] Em 1944, o diretor de cinema soviético e teórico do cinema Sergei Eisenstein escreveu um ensaio sobre a influência de Dickens no cinema, como o corte transversal - onde duas histórias correm lado a lado, como visto em romances como Oliver Twist . [218]
Na década de 1950, "uma reavaliação e reedição substancial das obras começou, e os críticos descobriram que sua melhor arte e maior profundidade estavam nos romances posteriores: Bleak House , Little Dorrit e Great Expectations - e (menos unanimemente) em Hard Times and Our Mutual Friend ". [219] Dickens era um dos autores favoritos de Roald Dahl ; o autor infantil mais vendido incluiria três romances de Dickens entre os lidos pelo personagem-título em seu romance de 1988, Matilda . [220] Um leitor ávido de Dickens, em 2005, Paul McCartney nomeou Nicholas Nickleby seu romance favorito. Em Dickens, ele afirma: "Gosto do mundo ao qual ele me leva. Gosto de suas palavras; gosto da linguagem", acrescentando: "Muitas das minhas coisas - são meio dickensianas". [221] O roteiro do roteirista Jonathan Nolan para The Dark Knight Rises (2012) foi inspirado em A Tale of Two Cities , com Nolan chamando a representação de Paris no romance de "um dos retratos mais angustiantes de uma civilização reconhecível e identificável que se desfez completamente em pedaços". [222] Em 7 de fevereiro de 2012, o 200º aniversário do nascimento de Dickens, Philip Womack escreveu no The Telegraph : "Hoje não há como escapar de Charles Dickens. Não que nunca tenha havido muita chance disso antes. Ele tem uma influência profunda e peculiar sobre nós". [223]
Influência e legado

Museus e festivais que celebram a vida e as obras de Dickens existem em muitos lugares aos quais Dickens foi associado. Estes incluem o Museu Charles Dickens em Londres, a casa histórica onde escreveu Oliver Twist , The Pickwick Papers e Nicholas Nickleby ; e o Museu Charles Dickens do local de nascimento em Portsmouth, a casa em que ele nasceu. Os manuscritos originais de muitos de seus romances, bem como as provas de impressão, primeiras edições e ilustrações da coleção do amigo de Dickens, John Forster, estão no Victoria and Albert Museum . [224] O testamento de Dickens estipulava que nenhum memorial seria erguido em sua homenagem; no entanto, uma estátua de bronze em tamanho real de Dickens intitulada Dickens and Little Nell , fundida em 1891 por Francis Edwin Elwell , está localizada no Clark Park, no bairro Spruce Hill da Filadélfia , Pensilvânia. Outra estátua em tamanho real de Dickens está localizada no Centennial Park , Sydney, Austrália. [225] Em 1960, uma escultura de baixo relevo de Dickens, notadamente com personagens de seus livros, foi encomendada ao escultor Estcourt J Clack para adornar o prédio de escritórios construído no local de sua antiga casa em 1 Devonshire Terrace, Londres. [226] [227] Em 2014, uma estátua em tamanho real foi inaugurada perto de seu local de nascimento em Portsmouth no 202º aniversário de seu nascimento; isso foi apoiado pelos tataranetos do autor, Ian e Gerald Dickens . [228] [229]
A Christmas Carol é provavelmente sua história mais conhecida, com novas adaptações frequentes. É também a história mais filmada de Dickens, com muitas versões que datam dos primeiros anos do cinema. [230] De acordo com o historiador Ronald Hutton , o estado atual da observância do Natal é em grande parte o resultado de um renascimento do feriado em meados da época vitoriana liderado por A Christmas Carol . Dickens catalisou o Natal emergente como um festival de generosidade centrado na família, em contraste com as observações cada vez menores baseadas na comunidade e na igreja, à medida que surgiam novas expectativas da classe média. [231] Suas figuras arquetípicas (Scrooge, Tiny Tim, os fantasmas de Natal) entraram na consciência cultural ocidental. " Feliz Natal ", uma frase proeminente do conto, foi popularizada após o surgimento da história. [232] O termo Scrooge tornou-se sinônimo de avarento, e sua exclamação desdenhosa "Bah! Farsa! '" Também ganhou popularidade como um idioma. [233] O romancista William Makepeace Thackeray chamou o livro de "um benefício nacional e para cada homem e mulher que o lê uma gentileza pessoal". [230]
Dickens foi homenageado na nota Série E £ 10 emitida pelo Banco da Inglaterra que circulou entre 1992 e 2003. Seu retrato apareceu no verso da nota, acompanhado por uma cena de The Pickwick Papers . A Charles Dickens School é uma escola secundária em Broadstairs, Kent. Um parque temático, Dickens World , localizado em parte no local do antigo estaleiro naval onde o pai de Dickens trabalhava no Gabinete de Pagamento da Marinha, foi inaugurado em Chatham em 2007. Para comemorar o 200º aniversário do nascimento de Charles Dickens em 2012, o O Museu de Londres realizou a primeira grande exposição do Reino Unido sobre o autor em 40 anos. [234] Em 2002, Dickens estava em 41º na votação da BBC para os 100 maiores britânicos . [235] O crítico literário americano Harold Bloom colocou Dickens entre os maiores escritores ocidentais de todos os tempos . [236] Na pesquisa do Reino Unido de 2003 The Big Read realizada pela BBC, cinco dos livros de Dickens foram nomeados no Top 100 . [237]
Os atores que retrataram Dickens na tela incluem Anthony Hopkins , Derek Jacobi , Simon Callow e Ralph Fiennes , este último interpretando o autor em The Invisible Woman (2013), que retrata o caso de amor secreto de Dickens com Ellen Ternan, que durou treze anos até sua morte em 1870. [238]
Dickens e suas publicações apareceram em vários selos postais, incluindo: Reino Unido (1970, 1993, 2011 e 2012), União Soviética (1962), Antígua, Barbuda, Botswana, Camarões, Dubai, Fujairah, São Cristóvão, Nevis e Anguilla, Santa Helena, Santa Lúcia e Ilhas Turcas e Caicos (1970), São Vicente (1987), Nevis (2007), Alderney , Gibraltar, Jersey e Ilhas Pitcairn (2012), Áustria (2013), Moçambique (2014). [239]
Em novembro de 2018, foi relatado que um retrato perdido anteriormente de um Dickens de 31 anos, por Margaret Gillies , havia sido encontrado em Pietermaritzburg , na África do Sul. Gillies foi uma das primeiras a apoiar o sufrágio feminino e pintou o retrato no final de 1843, quando Dickens, de 31 anos, escreveu A Christmas Carol . Foi exibido, para aclamação, na Royal Academy of Arts em 1844. [73]
Trabalho
Dickens publicou bem mais de uma dúzia de romances e novelas importantes, um grande número de contos, incluindo uma série de contos com temas de Natal, um punhado de peças e vários livros de não ficção. Os romances de Dickens foram inicialmente serializados em revistas semanais e mensais, depois reimpressos em formatos de livro padrão.
- The Pickwick Papers ( The Pthumous Papers of the Pickwick Club ; série mensal, abril de 1836 a novembro de 1837) [240]
- Oliver Twist ( As Aventuras de Oliver Twist ; série mensal na Bentley's Miscellany , fevereiro de 1837 a abril de 1839)
- Nicholas Nickleby ( The Life and Adventures of Nicholas Nickleby ; série mensal, abril de 1838 a outubro de 1839)
- The Old Curiosity Shop (série semanal no Relógio do Mestre Humphrey , abril de 1840 a novembro de 1841)
- Barnaby Rudge ( Barnaby Rudge: Um Conto dos Motins dos Oitenta ; série semanal no Relógio do Mestre Humphrey , fevereiro a novembro de 1841)
- A Christmas Carol ( A Christmas Carol em Prosa: Being a Ghost-story of Christmas ; 1843)
- Martin Chuzzlewit ( The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit ; série mensal, janeiro de 1843 a julho de 1844)
- The Chimes ( The Chimes: A Goblin Story of Some Bells That Rang the Old Year Out and a New Year In ; 1844)
- O grilo na lareira ( O grilo na lareira: um conto de fadas de casa ; 1845)
- A Batalha da Vida ( A Batalha da Vida: Uma História de Amor ; 1846)
- Dombey and Son ( Negócios com a empresa de Dombey and Son: atacado, varejo e exportação ; série mensal, outubro de 1846 a abril de 1848)
- The Haunted Man ( The Haunted Man and the Ghost's Bargain: A Fancy for Christmas-time ; 1848)
- David Copperfield ( The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery [Que ele nunca quis publicar por conta própria] ; série mensal, maio de 1849 a novembro de 1850)
- Bleak House (série mensal, março de 1852 a setembro de 1853)
- Hard Times ( Hard Times: For These Times ; série semanal em Household Words , 1 de abril de 1854 a 12 de agosto de 1854)
- Little Dorrit (série mensal, dezembro de 1855 a junho de 1857)
- A Tale of Two Cities (série semanal em Todo o Ano , 30 de abril de 1859, a 26 de novembro de 1859)
- Grandes Esperanças (série semanal em Todo o Ano , 1 de dezembro de 1860 a 3 de agosto de 1861)
- Nosso amigo mútuo (série mensal, maio de 1864 a novembro de 1865)
- The Signal-Man (1866), publicado pela primeira vez como parte dacoleção Mugby Junction na edição de Natal de 1866 de All the Year Round .
- Edwin Drood ( O mistério de Edwin Drood ; série mensal, abril de 1870 a setembro de 1870), deixado inacabado devido à morte de Dickens
Referências
Notas de rodapé
- ^ Um obituário contemporâneo no The Times alegou que as últimas palavras de Dickens foram: "Sejam naturais, meus filhos. Pois o escritor que é natural cumpriu todas as regras da Arte." Reimpresso em The Times , Londres, agosto de 1870 em Bidwell 1870 , p. 223.
- ^ Slater também detecta Ellen Ternan no retrato de Lucie Manette.
Notas
- ^ a b Preto 2007 , p. 735.
- ^ Mazzeno 2008 , p. 76
- ^ Chesterton 2005 , pp. 100-126.
- ^ a b Grossman 2012 , p. 54
- ^ a b c Alojamento 2002 , p. 118
- ^ a b "Sintonize na próxima semana" . The New Yorker . 2 de dezembro de 2017.
- ^ Ziegler 2007 , pp. 46–47.
- ^ Stone 1987 , pp. 267–268.
- ^ Hauser 1999 , p. 116
- ^ a b c d "Ouvir vozes permitiu a Charles Dickens criar mundos ficcionais extraordinários" . The Guardian . Retirado em 7 de setembro de 2019 .
- ^ "Oxford Dictionaries - Dickensian" . Oxford University Press .
- ^ "Dickensian | significado no Dicionário de Inglês de Cambridge" . Cambridge University Press . Página visitada em 19 de fevereiro de 2021 .
- ^ Callow 2012 , p. 9
- ^ a b West, Gilian (primavera de 1999). "Huffam e Filho". O Dickensiano . Dickens Fellowship. 95 (447): 5-18.
- ^ Callow 2012 , p. 5
- ^ Forster 2006 , p. 13
- ^ Callow 2012 , p. 7
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 22–24: 29–30.
- ^ Ackroyd 1990 , p. 41
- ^ Schlicke 1999 , p. 158.
- ^ Callow 2009 , p. 13
- ^ Ackroyd 1990 , p. 76: 'imprudente imprudente'.
- ^ Pope-Hennessy 1945 , p. 11
- ^ Forster 2006 , p. 27
- ^ Ackroyd 1990 , p. 76
- ^ Wilson 1972 , p. 53
- ^ a b Forster 2006 , pp. 23–24.
- ^ Callow 2009 , p. 25
- ^ Schlicke 1999 , p. 157
- ^ Wilson 1972 , p. 58
- ^ Cain 2008 , pág. 91
- ^ a b Wilson 1972 , p. 61
- ^ Callow 2009 , pp. 34, 36
- ^ Pope-Hennessy 1945 , p. 18
- ^ Wilson 1972 , p. 64
- ^ Davis 1998 , p. 23
- ^ Callow 2009 , p. 48
- ^ Tomalin 1992 , p. 7
- ^ Tomalin 1992 , p. 76
- ^ a b c Patten 2001 , pp. 16–18.
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 174–176.
- ^ a b Glancy 1999 , p. 6
- ^ Van De Linde 1917 , p. 75
- ^ Callow 2009 , p. 54
- ^ Callow 2012 , p. 56
- ^ Callow 2012 , p. 60
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 201, 278-279.
- ^ a b Smiley 2002 , pp. 12–14.
- ^ a b Schlicke 1999 , p. 160
- ^ "Pessoas notáveis ligadas a São Lucas" . Igreja de São Lucas e Cristo . Chelsea . Página visitada em 25 de fevereiro de 2019 .
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 162, 181-182.
- ^ Ackroyd 1990 , p. 221.
- ^ Callow 2012 , p. 74
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 225–229: p = 227.
- ^ Callow 2012 , pp. 77, 78
- ^ Callow 2012 , p. 97
- ^ "Diários da Rainha Vitória" . RA VIC / MAIN / QVJ (W). 26 de dezembro de 1838 . Retirado em 24 de maio de 2013 .
- ^ Schlicke 1999 , p. 514.
- ^ Callow 2012 , p. 98
- ^ a b Slater 2009 , pp. 167-168
- ^ Schlicke, Paul (2011). The Oxford Companion to Charles Dickens (edição de aniversário). Imprensa da Universidade de Oxford. pp. 462–463. ISBN 978-0199640188.
- ^ Miller, Sandra A. (18 de março de 2012). "Quando Charles Dickens veio para Boston" . The Boston Globe . Arquivado do original em 14 de fevereiro de 2014 . Página visitada em 22 de janeiro de 2019 .
- ^ Jones 2004 , p. 7
- ^ a b Smith 2001 , pp. 10-11.
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 225-229
- ^ Moore 2004 , pp. 44-45
- ^ "Marlon James e Charles Dickens: Abrace a arte, não o artista racista" . The Economist . 20 de outubro de 2015 . Retirado em 21 de outubro de 2015 .
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 345–346.
- ^ Tomalin 2011 , p. 127
- ^ Tomalin 2011 , pp. 128-132.
- ^ a b Flint 2001 , p. 35
- ^ "Charles Dickens em Toronto" (PDF) . Halcyon: O Boletim Informativo dos Amigos da Biblioteca de Livros Raros Thomas Fisher . Universidade de Toronto. Novembro de 1992. Arquivo do original (PDF) em 14 de outubro de 2017 . Página visitada em 13 de outubro de 2017 .
- ^ a b Brown, Mark (21 de novembro de 2018). "Retrato perdido de Charles Dickens aparece em leilão na África do Sul" . The Guardian . Página visitada em 22 de novembro de 2018 .
- ^ Callow 2009 , pp. 146-148
- ^ Schlicke 1999 , p. 98
- ^ Moss, Sidney P .; Moss, Carolyn J. (1996). A Vingança de Charles Dickens-Thomas Powell . Troy New York: The Whitston Publishing Company. pp. 42-125.
- ^ Nayder 2011 , p. 148
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 249; 530–538; 549–550; 575
- ^ Hartley 2009 , pp. [ Páginas necessárias ] .
- ^ Callow 2012 , p. 63
- ^ Dickens, Charles (2013) [1836]. "Domingo sob Três Cabeças" (PDF) . Série de clássicos da eletrônica. Arquivado do original (PDF) em 25 de setembro de 2014 . Página visitada em 25 de fevereiro de 2019 .
- ^ Simon Callow, 'Charles Dickens'. p.159
- ^ Colledge, Gary (2012). Deus e Charles Dickens: Recuperando a Voz Cristã de um Autor Clássico . Brazos Press. p. 24. ISBN 978-1441247872.
- ^ Rost, Stephen. "A fé por trás dos famosos: Charles Dickens" . Cristianismo hoje . Retirado em 20 de dezembro de 2016 .
- ^ Colledge 2009 , p. 87
- ^ Skelton, Stephen. "Recuperando 'A Christmas Carol ' " . Rede de Transmissão Cristã . Página visitada em 25 de fevereiro de 2019 .
- ^ "A Vida de Nosso Senhor" (PDF) . Arquivado do original (PDF) em 7 de novembro de 2012.
- ^ a b c Smith, Karl (2008). Dickens e a cidade irreal: em busca de significado espiritual na Londres do século XIX . Springer. pp. 11–12.
- ^ Allingham, Philip V, ed. (Junho de 2011). "Dickens e a religião: a vida de nosso Senhor (1846)" . Victorian Web.
- ^ Ledger, Sally; Furneaux, Holly, eds. (2011). Charles Dickens em Contexto . Cambridge University Press . p. 318. ISBN 978-0521887007.
- ^ Watts, Cedric Thomas (1976). O romance inglês . Sussex Books. p. 55. ISBN 978-0905272023.
- ^ a b c Roberts, David (1989). "Charles Dickens e o" Daily News ": Editoriais e redatores editoriais". Revisão de periódicos vitorianos . 22 (2): 51–63. JSTOR 20082378 .
- ^ Slater, Michael (2015). Douglas Jerrold . Gerald Duckworth & Co. pp. 197–204. ISBN 978-0715646588.
- ^ a b Soubigou, Gilles "Ilustrações de Dickens: França e outros países" páginas 154-167 de A Recepção de Charles Dickens na Europa editado por Michael Hollington Londres: A&C Black 2013 página 159.
- ^ Hiu Yen Lee, Klaudia (2015). Charles Dickens and China, 1895-1915: Cross-Cultural Encounters . Taylor e Francis. p. 56
- ^ Dickens, Charles. "Prefácio". David Copperfield (ed. 1867). Londres: Wordsworth Classics. p. 4
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 628; 634–638.
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 648; 686–687; 772-773
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 32: 723: 750.
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 589–95; 848–852.
- ^ a b Slater 2009 , pp. 389-390
- ^ a b Cotsell, Michael (1986). "Política e afrescos descascados: Layard of Nineveh e" Little Dorrit " ". Dickens Studies Annual . 15 : 181–200.
- ^ Schlicke, Paul (2011). The Oxford Companion to Charles Dickens: Anniversary Edition . Imprensa da Universidade de Oxford. p. 10
- ^ Dickens, Charles (1880). As Cartas de Charles Dickens, Volume 2 . Chapman e Hall. p. 140
- ^ Ledger, Sally (2011). Charles Dickens em Contexto . Cambridge University Press. pp. 43–44.
- ^ Robins, Nick (2012), "A Skulking Power" , The Corporation That Changed the World , How the East India Company Shaped the Modern Multinational, Pluto Press, pp. 171–198, ISBN 978-0-7453-3195-9, JSTOR j.ctt183pcr6.16 , recuperado em 30 de janeiro de 2021
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 788–799.
- ^ Furneaux 2011 , pp. 190-191.
- ^ Página 1999 , p. 261.
- ^ Jones 2004 , pp. 80–81.
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 801, 804.
- ^ Página 1999 , pp. 260–263 para trechos do discurso.
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 809–814.
- ^ Sutherland 1990 , p. 185
- ^ Hobsbaum 1998 , p. 270
- ^ Schlicke, Paul (2011). The Oxford Companion to Charles Dickens: Anniversary Edition . Imprensa da Universidade de Oxford. p. 302.
- ^ "Romance de Charles Dickens inscrito a George Eliot à venda" . The Guardian . Retirado em 7 de setembro de 2019 .
- ^ "A Tale of Two Cities, King's Head, review" . The Telegraph . Retirado em 7 de setembro de 2019 .
- ^ Charles Dickens (1993), Grandes Expectativas , p. 1. Introdução. Ware, Hertfordshire: Clássicos de Wordsworth
- ^ Tomalin 2011 , pp. 332.
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 881–883.
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 914–917.
- ^ Nisbet 1952 , pág. 37
- ^ Tomalin 1992 , pp. 142-143.
- ^ Henson 2004 , p. 113
- ^ Ashley Alexander Mallett, senhores pretos do verão: A história da excursão aborígene de 1868 de Inglaterra , pp.65-66.
- ^ Dicionário australiano de biografia . Obtido em 29 de outubro de 2013
- ^ University of Sydney Arquivado em 4 de junho de 2011 na Wayback Machine . Obtido em 29 de outubro de 2013
- ^ Sydney Morning Herald , "Dickens of a time", 24 de dezembro de 2002 . Obtido em 29 de outubro de 2013
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 959–961.
- ^ "O desastre de Staplehurst" . Retirado em 28 de fevereiro de 2015 .
- ^ a b "O desastre de Staplehurst" . Universidade da Califórnia: Santa Cruz . Página visitada em 15 de novembro de 2012 .
- ^ a b Hobsbaum 1998 , p. 271.
- ^ Forster, John (1874). A Vida de Charles Dickens: 1852 - 1870, Volume 3 . Chapman e Hall. p. 363.
- ^ Wills, Elspeth (2010). A Frota 1840-2010 . Londres: The Open Agency. p. 23. ISBN 9-780954-245184.
- ^ Jackson 1995 , p. 333.
- ^ Tomalin 2011 , p. 377
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 1043–1044.
- ^ Foxcroft 2007 , p. 53
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 1069–1070.
- ^ "Luke Fildes" . TheFamousArtists.com.
- ^ Tomalin 2011 , pp. 395-396, 484
- ^ Forster 2006 , p. 628.
- ^ Hughes 1891 , p. 226.
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 1077–1078.
- ^ Stanley 1870 , pp. 144-147: 146.
- ^ a b c d Os números da inflação do índice de preços de varejo do Reino Unido são baseados em dados de Clark, Gregory (2017). "O RPI anual e ganhos médios para a Grã-Bretanha, 1209 até o presente (nova série)" . MeasuringWorth . Retirado em 2 de fevereiro de 2020 .
- ^ "John Forster," The Life of Charles Dickens "(13)" . Arquivado do original em 25 de dezembro de 2013.
- ^ Levin 1970 , p. 676
- ^ Levin 1970 , p. 674
- ^ Purton , 2012 , p. xvii
- ^ Ackroyd 1990 , pp. 44–45.
- ^ Luebering, J E. "romance picaresco" . Encyclopaedia Britannica . Retirado em 5 de março de 2019 .
- ^ Ackroyd 1990 , p. 44
- ^ Dickens 1934 , p. xviii
- ^ Forster, John (2008) [1875]. "Capítulo 20" . A vida de Charles Dickens . III . Project Gutenberg. p. 462 . Retirado em 5 de março de 2019 .
- ^ a b c Schlicke, Paul (2011). The Oxford Companion to Charles Dickens: Anniversary Edition . Imprensa da Universidade de Oxford. p. 537.
- ^ "Dickens e Shakespeare" . University of Warwick . Retirado em 1 de setembro de 2020 .
- ^ a b Mee 2010 , p. 20
- ^ Vlock 1998 , p. 30
- ^ Stone 1987 , pp. Xx – xxi.
- ^ Cohen 1980 , p. 206.
- ^ "Dialeto de Londres em Dickens" . Biblioteca Britânica . Página visitada em 19 de maio de 2020 .
- ^ Charles Dickens. "XLIII". Oliver Twist . Biblioteca Digital Nalanda. Arquivado do original em 22 de março de 2012 . Retirado em 20 de maio de 2020 .
Project Gutenberg
- ^ Jones 2012 .
- ^ "Scrooge, Ebenezer - definição de Scrooge, Ebenezer em inglês" . Dicionário de Inglês Oxford .
- ^ Ziegler 2007 , p. 45
- ^ Hawes 1998 , p. 153
- ^ Ziegler 2007 , p. 46
- ^ Hawes 1998 , p. 158.
- ^ Hawes 1998 , p. 109
- ^ Woolf 1986 , p. 286.
- ^ “Os melhores personagens de Charles Dickens” . The Telegraph . Retirado em 7 de setembro de 2019 .
- ^ Jones, Bryony (13 de fevereiro de 2012). "Um conto de uma cidade: Dickensian London" . CNN . Retirado em 21 de agosto de 2014 .
- ^ a b Wolfreys, Julian (2012). Londres de Dickens: Percepção, Subjetividade e Multiplicidade Urbana Fenomenal . Editora da Universidade de Edimburgo. p. 209. ISBN 978-0-7486-4040-9.
- ^ Polloczek 1999 , p. 133
- ^ Ackroyd 1990 .
- ^ Slater 1983 , pp. 43, 47
- ^ Ackroyd 1990 , p. 653.
- ^ a b Howsam, Leslie (2015). O Cambridge Companion to the History of the Book . Cambridge University Press. p. 85.
Inspirou uma narrativa que Dickens iria explorar e desenvolver ao longo de sua carreira. As parcelas normalmente culminariam em um ponto do enredo que criava a expectativa do leitor e, portanto, a demanda do leitor, gerando um motivo de enredo e sub-enredo que viria a tipificar a estrutura do romance.
- ^ Glancy 1999 , p. 34
- ^ Davies 1983 , pp. 166-169.
- ^ Stevenson, Robert Louis (1895). Os romances e contos de Robert Louis Stevenson: O destruidor . Scribner's. p. 245.
- ^ Ackroyd 1990 , p. 345.
- ^ Raina 1986 , pág. 25
- ^ Bodenheimer 2011 , p. 147
- ^ a b Kucich & Sadoff 2006 , p. 155
- ^ Atkinson 1990 , p. 48, citando Gillian Beer 's Darwin's Plots (1983, p.8).
- ^ Boev, Hristo. "Desconstruindo Little Nell" . The Victorian Web .
- ^ Ellmann 1988 , p. 441: Em conversa com Ada Leverson .
- ^ Chesterton 1911 , pp. 54–55.
- ^ Purton, Valerie (2012). Dickens e a tradição sentimental: Fielding, Richardson, Sterne, Goldsmith, Sheridan, Lamb . Estudos do hino do século XIX. Londres: Anthem Press. pp. xiii, 123. ISBN 978-0857284181.
- ^ "romance (literatura)" . Encyclopædia Britannica . Retirado em 7 de julho de 2013 .
- ^ Marlow 1994 , pp. 149-150.
- ^ Ackroyd 1990 , p. 44
- ^ Trollope 2007 , p. 62
- ^ Swift 2007
- ^ Sasaki 2011 , p. 67
- ^ Morrison 2012 .
- ^ Flom, Eric L. (5 de março de 2009). Estrelas do filme silencioso nos palcos de Seattle: Uma História de Performances de Notáveis de Hollywood . McFarland. p. 119. ISBN 9780786439089.
- ^ Flood, Alison (25 de junho de 2019). "Oliver Twiss e Martin Guzzlewit - a fan fiction que roubou Dickens" . The Guardian . Retirado em 4 de julho de 2020 .
- ^ Adam Roerts, "Dickens Reputation", Oxford Reader's Companion to Dickens , ed. Paul Schlicke, Oxford University Press Imprimir Data de Publicação: 2000 Imprimir ISBN 9780198662532 Publicado online: 2011 (assinatura necessária) e ISBN 9780191727986 , p. 504.
- ^ a b Adam Roerts, "Dickens Reputation", p. 505.
- ^ Shinn, Matt (31 de janeiro de 2004). "Assustos de palco" . The Guardian . Retirado em 12 de setembro de 2019 .
- ^ Neil Roberts, Meredith e o romance . Springer, 1997, p. 49 .
- ^ Dicionário de biografia nacional Macmillan, 1888, p. 30 .
- ^ Friedberg, Maurice (1997). Tradução Literária na Rússia: Uma História Cultural . Penn State Press. p. 12
- ^ a b "Charles Dickens: Eminentemente adaptável, mas bastante infinito; Dostoievski para a Disney, O legado de Dickens" . The New York Times . Retirado em 3 de abril de 2020 .
- ^ Soubigou, Gilles "Ilustrações de Dickens: França e outros países" páginas 154-167 de The Reception of Charles Dickens in Europe editado por Michael Hollington London: A&C Black 2013 página 161.
- ^ Soubigou, Gilles "Ilustrações de Dickens: França e outros países" páginas 154-167 de The Reception of Charles Dickens in Europe editado por Michael Hollington London: A&C Black 2013 páginas 164-165.
- ^ Ellmann 1988 , pp. 25.359.
- ^ Kucich & Sadoff 2006 , p. 162
- ^ Mazzeno 2008 , pp. 23–4.
- ^ Mazzeno 2008 , p. 67
- ^ Philip Collins, "Reputação de Dickens". Britannica Academica
- ^ Oxford Reference, assinatura necessária
- ^ " " Dickens ", Faber & Faber" .[ link morto permanente ]
- ^ "Dickens na tela: os altos e os baixos" . The Guardian . Página visitada em 21 de abril de 2020 .
- ^ Britannica Academica, assinatura necessária.
- ^ Rosen, Michael (2012). Fantástico Sr. Dahl . Penguin UK.
- ^ "Prezado senhor ou senhora, você vai ler meu livro?" . The Telegraph . Página visitada em 15 de abril de 2020 .
- ^ "Christopher e Jonathan Nolan explicam como um conto de duas cidades influenciou o cavaleiro das trevas" . Collider . Retirado em 9 de setembro de 2019 .
- ^ "Por que Charles Dickens fala conosco agora". . The Telegraph . Obtido em 31 de maio de 2019
- ^ Jones 2004 , p. 104
- ^ "Abaixo com Dickens" . Sydney Morning Herald ". Página visitada em 18 de fevereiro de 2014
- ^ Hawes, Donald. (1998). Quem é quem em Dickens . Londres: Routledge. ISBN 0-415-13604-0. OCLC 36663056 .
- ^ “Alívio de Charles Dickens” . Londres se lembra . Página visitada em 8 de janeiro de 2020 .
- ^ Kennedy, Maev (6 de fevereiro de 2014). "Portsmouth ergue a primeira estátua em tamanho real de Charles Dickens" . The Guardian . Retirado em 26 de fevereiro de 2014 .
- ^ "Estátua de Charles Dickens inaugurada em Portsmouth" . BBC . Retirado em 14 de fevereiro de 2014 .
- ^ a b Callow 2009 , p. 39
- ^ Hutton 2001 , p. 188
- ^ Cochrane 1996 , p. 126
- ^ Robinson 2005 , p. 316.
- ^ Werner 2011 .
- ^ "BBC - Grã-Bretanha - Top 100" . Arquivo da Internet . Arquivado do original em 4 de dezembro de 2002 . Retirado em 20 de abril de 2013 .
- ^ Bloom, Harold (1994). O Cânon Ocidental: os livros e a escola das eras . Nova York: Harcourt Brace. p. 226 . ISBN 0-15-195747-9.
- ^ "The Big Read: Top 100 Books" . BBC . Obtido em 2 de abril de 2011
- ^ "Primeiras fotos divulgadas de Ralph Fiennes como Charles Dickens" . The Telegraph . Retirado em 28 de abril de 2021 .
- ^ Mrva-Montoya, Agata (agosto de 2011). "Em Dickens e selos postais" . Universidade de Sydney. Arquivado do original em 26 de fevereiro de 2019 . Página visitada em 25 de fevereiro de 2019 .
- ^ Johnson 1969 para as datas de publicação em série.
Bibliografia
- Ackroyd, Peter (1990). Dickens . Londres: Sinclair-Stevenson. ISBN 978-1-85619-000-8.
- Atkinson, Paul (1990). A imaginação etnográfica: construções textuais da realidade . Londres: Routledge. p. 48 . ISBN 978-0-415-01761-9.
- Bidwell, Walter Hilliard , ed. (Julho a dezembro de 1870). "The Eclectic Magazine: Foreign Literature" . Revista Eclética: Literatura Estrangeira, Ciência e Arte . Nova Série (Obituário de Charles Dickens). 12 : 222–224.
- Black, Joseph Laurence (2007). "Charles Dickens" . Em Black, Joseph Laurence (ed.). A era do romantismo. A era vitoriana. O século vinte e além . The Broadview Anthology of British Literature. 2 . Broadview Press. pp. 735–743. ISBN 978-1-55111-869-7.
- Bodenheimer, Rosemarie (2011). "Londres no romance vitoriano" . Em Manley, Lawrence (ed.). The Cambridge Companion to the Literature of London . Cambridge University Press . pp. 142–159. ISBN 978-0-521-72231-5.
- Cain, Lynn (2008). Dickens, família, autoria: perspectivas psicanalíticas sobre parentesco e criatividade . Publicação Ashgate . ISBN 978-0-7546-6180-1.
- Callow, Simon (2012). Charles Dickens e o Grande Teatro do Mundo . Vintage. ISBN 978-0-345-80323-8.
- Callow, Simon (2009). O Natal de Dickens: uma celebração vitoriana . Frances Lincoln Ltd. ISBN 978-0-7112-3031-6.
- Chesterton, GK (2005) [1906]. Charles Dickens: A Critical Study . Publicação Kessinger. ISBN 978-1-4179-1996-3.
- Chesterton, GK (1911). Apreciações e críticas às obras de Charles Dickens . Livros de JM DentForgotten. p. 54 . ISBN 978-1-4400-9125-4.
- Cochrane, Robertson (1996). Jogo de palavras: origens, significados e uso da língua inglesa . University of Toronto Press . ISBN 978-0-8020-7752-3.
- Cohen, Jane R. (1980). Charles Dickens e seus ilustradores originais . Ohio State University Press. ISBN 978-0-8142-0284-5.
- Colledge, Gary L (2009). Deus e Charles Dickens . Baker Books. ISBN 978-1-4412-3778-1.
- Davis, Paul (1998). Charles Dickens A a Z . Facts on File, Inc. ISBN 978-0-8160-2905-1.
- Hartley, Jenny (2009). Charles Dickens e a Casa das Mulheres Caídas . Londres: Methuen. ISBN 978-0-413-77643-3.
- Morrison, Richard (3 de fevereiro de 2012). “Campeão dos pequenos” . O australiano . Página visitada em 22 de abril de 2012 .
- Davies, James A. (1983). John Forster, a Literary Life . Rowman e Littlefield. ISBN 978-0-389-20391-9.
- Dickens, Henry Fielding (1934). As lembranças de Sir Henry Fielding Dickens, KC . William Heinemann Ltd.
- Ellmann, Richard (1988) [1987]. Oscar Wilde . Londres: Penguin Books. ISBN 978-0-14-009661-3.
- Flint, Kate (2001). "Os romances do meio: Chuzzlewit , Dombey e Copperfield ". Na Jordânia, John O (ed.). The Cambridge Companion to Charles Dickens . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-66964-1.
- Forster, John (2006) [1872–1874]. Vida de Charles Dickens . Londres: Diderot Publishing. ISBN 978-90-77932-03-2.
- Foxcroft, Louise (2007). The Making of Addiction: The 'Use and Abuse' of Opium in dezenove Century Britain . Publicação Ashgate. ISBN 978-0-7546-5633-3.
- Furneaux, Holly (2011). "Infância" . Em Ledger, Sally; Furneaux, Holly (eds.). Dickens no contexto . Cambridge University Press. pp. 186–193. ISBN 978-0-521-88700-7.
- Glancy, Ruth (1999). Aluno Companheiro de Charles Dickens . Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Company. ISBN 978-0-313-30611-2.
- Grossman, Jonathan H (2012). Redes de Charles Dickens: Transporte Público e o Romance . Oxford: Oxford University Press . ISBN 978-0-19-964419-3.
- Hauser, Arnold (1999) [1951]. A História Social da Arte: Naturalismo, impressionismo, a era do cinema . A História Social da Arte. 4 . Londres: Routledge. ISBN 978-0-415-19948-3.
- Hawes, Donald (1998). Quem é quem em Dickens . Psychology Press. ISBN 978-0-415-13604-4.
- Henson, Louise (2004). " ' No curso natural das coisas físicas': fantasmas e ciência em todo o ano de Charles Dickens " . Em Henson, Louise; Cantor, Geoffrey; Dawson, Gowan; Noakes, Richard; Shuttleworth, Sally; Topham, Jonathan R (eds.). Cultura e ciência na mídia do século XIX . Publicação Ashgate. pp. 113-124. ISBN 978-0-7546-3574-1.
- Hobsbaum, Philip (1998) [1972]. Um guia do leitor para Charles Dickens . Syracuse University Press. p. 270 . ISBN 978-0-8156-0475-4.
- Hughes, William Richard (1891). Um vagabundo de uma semana em Dickens-Land: junto com reminiscências pessoais do 'Inimitable Boz'. Oxford: Chapman & Hall.
- Hutton, Ronald (2001). As Estações do Sol: Uma História do Ano Ritual na Grã-Bretanha . Imprensa da Universidade de Oxford. ISBN 978-0-19-285448-3.
- Jackson, Kenneth T (1995). The Encyclopedia of New York City . Sociedade Histórica de Nova York . ISBN 978-0-300-05536-8.
- Johnson, EDH (1969). Charles Dickens: uma introdução a seus romances . Random House Studies in Language and Literature. Random House . ASIN B0011BLL8W . Página visitada em 22 de abril de 2012 .
- Jones, Richard (2004). Andando Dickensian em Londres . Guias de caminhada Globetrotter. Londres: New Holland Publishers. ISBN 978-1-84330-483-8.
- Jones, Sam (6 de fevereiro de 2012). "Ebenezer Scrooge nomeado personagem de Dickens mais popular" . The Guardian . Página visitada em 22 de abril de 2012 .
- Kucich, John; Sadoff, Dianne F (2006). "Charles Dickens" . Em Kastan, David Scott (ed.). The Oxford Encyclopedia of British Literature, Volume . 1 . Imprensa da Universidade de Oxford. pp. 154–164. ISBN 978-0-19-516921-8.
- Levin, Harry (outono de 1970). "Charles Dickens (1812–1870)". The American Scholar . 39 (4).
- Lodge, David (2002). Consciência e romance . Harvard, Massachusetts: Harvard University Press . p. 118 . ISBN 978-0-674-00949-3.
- Marlow, James E. (1994). Charles Dickens: The Uses of Time . Susquehanna University Press. ISBN 978-0-945636-48-9.
- Mazzeno, Laurence W. (2008). A indústria de Dickens: perspectivas críticas 1836–2005 . Estudos de literatura e cultura europeia e americana. A crítica literária em perspectiva. Camden House. ISBN 978-1-57113-317-5.
- Mee, Jon (2010). The Cambridge Introduction to Charles Dickens . Cambridge Introductions to Literature. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-67634-2.
- Moore, Grace (2004). Dickens e o Império: Discursos de classe, raça e colonialismo nas obras de Charles Dickens . Publicação Ashgate . ISBN 978-0-7546-3412-6.
- Nayder, Lillian (2011). O outro Dickens: uma vida de Catherine Hogarth . Cornell University Press . ISBN 978-0-8014-4787-7.
- Nisbet, Ada (1952). Dickens e Ellen Ternan . University of California Press. p. 37 .
- Page, Norman (1999). Charles Dickens: História da Família . Routledge . ISBN 978-0-415-22233-4.
- Patten, Robert L (2001). "From Sketches to Nickleby ". Na Jordânia, John O (ed.). The Cambridge Companion to Charles Dickens . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-66964-1.
- Polloczek, Dieter (1999). "Aporias de retribuição e questões de responsabilidade: o legado do encarceramento na casa desolada de Dickens " . Literatura e Discurso Jurídico: Equidade e Ética de Sterne a Conrad . Cambridge University Press. pp. 124–201. ISBN 978-0-521-65251-3.
- Pope-Hennessy, Una (1945). Charles Dickens 1812–1870 . Chatto e Windus .
- Raina, Badri (1986). Dickens e a Dialética do Crescimento . University of Wisconsin Press . p. 25 . ISBN 978-0-299-10610-2.
- Robinson, David J. (2005). Personalidades desordenadas (3 ed.). Rapid Psychler Press. ISBN 978-1-894328-09-8.
- Sasaki, Toru (2011). "Adaptações de tela modernas" . Em Ledger, Sally; Furneaux, Holly (eds.). Dickens no contexto . Cambridge University Press. pp. 67–73. ISBN 978-0-521-88700-7.
- Schlicke, Paul, ed. (1999). Companheiro do leitor de Oxford para Dickens . Imprensa da Universidade de Oxford. ISBN 978-0-19-866213-6.
- Slater, Michael (1983). Dickens e mulheres . Stanford University Press . ISBN 978-0-8047-1180-7.
- Slater, Michael (2009). Charles Dickens: uma vida definida pela escrita . New Haven / Londres: Yale University Press. ISBN 978-0-300-11207-8.
- Smiley, Jane (2002). Charles Dickens . Nova York: Penguin. ISBN 978-0-670-03077-4.
- Smith, Grahame (2001). "A vida e os tempos de Charles Dickens". Na Jordânia, John O (ed.). The Cambridge Companion to Charles Dickens . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-66964-1.
- Stanley, Arthur Penrhyn (1870). "Dean Stanley em Charles Dickens" . Discursos, cartas e provérbios de Charles Dickens . Harper.
- Stone, Harry (1987). Notas de trabalho de Dickens para seus romances . Chicago: University of Chicago Press . ISBN 978-0-226-14590-7.
- Sutherland, John (1990). The Stanford Companion to Victorian Fiction . Stanford, Califórnia: Stanford University Press . ISBN 978-0-8047-1842-4.
- Swift, Simon (18 de abril de 2007). "Que Dickens?" . The Guardian . Página visitada em 21 de abril de 2012 .
- Tomalin, Claire (2011). Charles Dickens: A Life . Viking. ISBN 978-0-670-91767-9.
- Tomalin, Claire (1992). A mulher invisível: a história de Nelly Ternan e Charles Dickens . Livros antigos. ISBN 978-0-679-73819-0.
- Trollope, Anthony (2007). Bloom, Harold (ed.). Charles Dickens . Visões críticas clássicas de Bloom. Publicação da Infobase . ISBN 978-0-7910-9558-4.
- Van De Linde, Gérard (1917). Reminiscências . Publicação de Ayer. ISBN 978-0-405-10917-1.
- Vlock, Deborah (1998). Dickens, leitura de romance e o teatro popular vitoriano . Estudos de Cambridge em Literatura e Cultura do Século XIX. 19 . Imprensa da Universidade de Oxford. ISBN 978-0-521-64084-8.
- Werner, Alex (9 de dezembro de 2011). "Exposição em foco: Dickens e Londres, o Museu de Londres" . The Daily Telegraph . Página visitada em 22 de abril de 2012 .
- Wilson, Angus (1972). O Mundo de Charles Dickens . Penguin Books . ISBN 978-0-670-02026-3.
- Woolf, Virginia (1986). McNeillie, Andrew (ed.). The Essays of Virginia Woolf: 1925–1928 (2 ed.). Hogarth Press . ISBN 978-0-7012-0669-7.
- Ziegler, Alan (2007). The Writing Workshop Note Book: Notes on Creating and Workshopping . Counterpoint Press. ISBN 978-1-933368-70-2.
Leitura adicional
- . Dicionário de Biografia Nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
- Bowen, John (2003). Outro Dickens: Pickwick to Chuzzlewit (2 ed.). Oxford University Press . ISBN 978-0-19-926140-6.
- Bradbury, Nicola , Charles Dickens 'Great Expectations (St. Martin's Press, 1990) ISBN 978-0312056582
- Douglas-Fairhurst, Robert, " Becoming Dickens 'The Invention of a Novelist '", Londres: Harvard University Press , 2011
- Gold, David L (2009). González, Félix Rodríquez; Buades, Antonio Lillo (eds.). Estudos em Etimologia e Etiologia: com ênfase nas línguas germânica, judaica, românica e eslava . Universidad de Alicante. ISBN 978-84-7908-517-9.
- Hart, Christopher (20 de maio de 2007). "O quê, o mundo Dickens?" . The Sunday Times . REINO UNIDO. Arquivado do original em 5 de julho de 2008 . Página visitada em 21 de abril de 2012 .
- Heller, Deborah (1990). "O proscrito como vilão e vítima: judeus em Dickens Oliver Twist e nosso amigo mútuo " . Em Cohen, Derek; Heller, Deborah (eds.). Presenças judaicas na literatura inglesa . McGill-Queen's Press. pp. 40–60. ISBN 978-0-7735-0781-4.
- Jarvie, Paul A. (2005). Pronto para atropelar todas as leis humanas: capitalismo financeiro na ficção de Charles Dickens . Studies in Major Literary Authors. Nova York, NY: Routledge. ISBN 978-0-415-97524-7.
- Johnson, Edgar, Charles Dickens: sua tragédia e triunfo , New York: Simon and Schuster, 1952. Em dois volumes.
- Joshi, Prithi (2011). "Race" . Em Ledger, Sally; Furneaux, Holly (eds.). Dickens no contexto . Cambridge University Press. pp. 292–300. ISBN 978-0-521-88700-7.
- Kaplan, Fred (1988). Dickens: A Biography . William Morrow & Company. ISBN 978-0-688-04341-4.
- Levine, Gary Martin (2003). O comerciante do modernismo: o judeu econômico na literatura anglo-americana, 1864–1939 . Londres: Routledge . ISBN 978-0-415-94109-9.
- Mackenzie, Robery Shelton (1870). Vida de Charles Dickens. por R. Shelton Mackenzie. Com lembranças pessoais e anedotas; - Cartas de 'Boz', nunca antes publicadas; - E ... Prosa e verso. Com retrato e autógrafo . Filadélfia: TB Peterson & Brothers. ISBN 978-1-4255-5680-8. Página visitada em 10 de junho de 2012 .
- Manning, Mick & Granström, Brita, Charles Dickens: Scenes From An Extraordinary Life , Frances Lincoln Children's Books, 2011.
- Mendelsohn, Ezra (1996). Estratégias literárias: textos e contextos judaicos . Estudos em Judaísmo Contemporâneo. 12 . Imprensa da Universidade de Oxford. ISBN 978-0-19-511203-0.
- Meckier, Jerome (2002). As grandes expectativas de Dickens: Pavilhão de Misnar Versus Cinderela . Lexington, KY: University Press of Kentucky. ISBN 978-0-813-12228-1.
- Moore, Grace (2002). "Reavaliando o 'Noble Savage ' de Dickens ". O Dickensiano . 98 (458): 236–243.
- Nayder, Lillian (2002). Parceiros desiguais: Charles Dickens, Wilkie Collins e Autoria Vitoriana . Cornell University Press . p. 96 . ISBN 978-0-8014-3925-4.
- Dickens, Charles (1978). "Introdução" . Em Patten, Robert L. (ed.). The Pickwick Papers . Penguin Books . ISBN 978-0-415-22233-4.
- Pointer, Michael (1996). Charles Dickens na tela: o filme, a televisão e as adaptações de vídeo . Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-2960-2.
- Pope-Hennessy, Una (2007). Charles Dickens . Hennessy Press. ISBN 978-1-4067-5783-5.
- Slater, Michael (2011) [2004]. "Dickens, Charles John Huffam". Oxford Dictionary of National Biography (ed. Online). Imprensa da Universidade de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 7599 . (É necessária uma assinatura ou associação à biblioteca pública do Reino Unido .)
- Waller, John O. (julho de 1960). "Charles Dickens e a Guerra Civil Americana". Estudos em Filologia . 57 (3): 535–548. JSTOR 4173318 .
- Waller, Philip J (2006). Writers, Readers and Reputations: Literary Life in Britain, 1870–1918 . Imprensa da Universidade de Oxford. p. 194 . ISBN 978-0-19-820677-4.
links externos
Trabalho
- Obras de Charles Dickens no Project Gutenberg
- Obras de Charles Dickens em Faded Page (Canadá)
- Trabalhos por ou sobre Charles Dickens no Internet Archive
- Trabalhos de Charles Dickens em LibriVox (audiolivros de domínio público)
- Coleção de Charles Dickens na One More Library
- Journalism at Dickens Journals Online , uma edição online de Household Words e All the Year Round
- Livros online e recursos de biblioteca em sua biblioteca e em outras bibliotecas por Charles Dickens
- Charles Dickens na Biblioteca Britânica
Organizações e portais
- "Material de arquivo relacionado com Charles Dickens" . Arquivos Nacionais do Reino Unido .
- Retratos de Charles Dickens na National Portrait Gallery, Londres
- Charles Dickens no Centro de Arquivos
- Material de arquivo na Biblioteca da Universidade de Leeds
- The Dickens Fellowship , uma sociedade internacional dedicada ao estudo de Dickens e seus escritos
- Correspondência de Charles Dickens, com documentos relacionados, ca. 1834–1955
- Encontrar ajuda para os artigos de Charles Dickens na Universidade de Columbia. Biblioteca de livros e manuscritos raros.
Museus
- Dickens Museum Situado em uma antiga Dickens House , 48 Doughty Street , Londres, WC1
- Dickens Birthplace Museum Old Commercial Road, Portsmouth
- Victoria and Albert Museum As coleções do V&A relacionadas a Dickens
Outro
- Dickens em In Our Time na BBC
- Viajando Kit de Charles Dickens Do John Davis Batchelder coleção na Biblioteca do Congresso
- Bengala de Charles Dickens Do John Davis Batchelder coleção na Biblioteca do Congresso
- Coleção Charles Dickens: primeiras edições das obras de Charles Dickens incluídas na doação de Leonard Kebler (dispersa na coleção da Divisão). Da Divisão de Livros Raros e Coleções Especiais da Biblioteca do Congresso
- Placas Placas históricas sobre Charles Dickens, no site Open Plaques
- Charles Dickens na IMDb
- Retrato de Charles Dickens por Ferdinand Lee Boyle no Museu de Arte da Universidade de Michigan
- Charles Dickens e os Incêndios do Parlamento de 1834 - UK Parliament Living Heritage
Escritórios de mídia | ||
---|---|---|
Precedido por nova posição | Editor do Daily News 1846 | Sucesso por John Forster |